Текст и перевод песни Peter Manjarres Y Juan Mario De La Espriella - La Que Me Quita el Sueño
La Que Me Quita el Sueño
The One Who Takes My Sleep Away
Asi
es
la
vida
This
is
life
Yo
que
fui
tan
mujeriego
y
de
mi
colección
I
who
was
such
a
womanizer
and
from
my
collection
Disfrute
a
mis
anchas
I
enjoyed
at
my
leisure
Dios
me
ha
mandado
God
has
sent
me
A
la
que
me
quita
el
sueño
y
por
ese
bombóm
The
one
who
takes
my
sleep
away
and
for
that
hottie
Yo
no
no
sé
qué
haga
I
don't
know
what
to
do
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
so
pretty
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
I'm
humbling
myself,
she's
humbling
me
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
es
que
es
muy
linda
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
she's
so
beautiful
Si
es
el
fin
del
mundo,
dejen
que
se
acabe
el
mundo
If
it's
the
end
of
the
world,
let
the
world
end
Se
ve
linda
sea
de
frente
o
de
perfil
She
looks
beautiful
whether
from
the
front
or
in
profile
Es
tan
tierna
como
un
lindo
amanecer
She's
as
tender
as
a
beautiful
sunrise
Se
que
ha
dicho
que
anda
tragada
de
mí
I
know
she
said
she's
crazy
about
me
Y
yo
vivo
tragado
de
ella
también
And
I'm
crazy
about
her
too
Tengo
que
felicitar
a
su
papá
I
have
to
congratulate
her
dad
Bendita
sea
la
mujer
que
la
parió
Blessed
be
the
woman
who
gave
birth
to
her
Se
me
ocurre
que
es
de
una
especie
que
ya
It
occurs
to
me
that
she's
from
a
species
that's
already
Está
en
via
de
extinción
Endangered
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
so
pretty
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
I'm
humbling
myself,
she's
humbling
me
Asi
es
la
vida
This
is
life
Yo
jure
no
enamorme,
pero
se
I
swore
not
to
fall
in
love,
but
I
know
Que
ya
de
esta
no
me
escapo
That
this
time
I
can't
escape
Me
trama
tanto
She
plots
so
much
Y
he
visto
a
muchos
don
juanes
And
I've
seen
many
Don
Juans
Que
al
verla
pasar
se
muerden
los
labios
Who
bite
their
lips
when
they
see
her
pass
by
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
so
pretty
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
I'm
humbling
myself,
she's
humbling
me
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
es
que
es
tan
linda
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
she's
so
beautiful
Si
es
el
fin
del
mundo,
dejen
que
se
acabe
el
mundo
If
it's
the
end
of
the
world,
let
the
world
end
Se
ve
linda
sea
de
frente
o
de
perfil
She
looks
beautiful
whether
from
the
front
or
in
profile
Es
tan
tierna
como
un
lindo
amanecer
She's
as
tender
as
a
beautiful
sunrise
Se
que
ha
dicho
que
anda
tragada
de
mí
I
know
she
said
she's
crazy
about
me
Y
yo
vivo
tragado
de
ella
también
And
I'm
crazy
about
her
too
Tengo
que
felicitar
a
su
papá
I
have
to
congratulate
her
dad
Bendita
sea
la
mujer
que
la
parió
Blessed
be
the
woman
who
gave
birth
to
her
Se
me
ocurre
que
es
de
una
especie
que
ya
It
occurs
to
me
that
she's
from
a
species
that's
already
Está
en
via
de
extinción
Endangered
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
so
pretty
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
I'm
humbling
myself,
she's
humbling
me
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
so
pretty
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
I'm
humbling
myself,
she's
humbling
me
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Look
at
her
there
she
comes,
there
she
comes
so
pretty
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
I'm
humbling
myself,
she's
humbling
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.