Текст и перевод песни Peter Manjarres Y Juan Mario De La Espriella - La Que Me Quita el Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Me Quita el Sueño
Та, что крадёт мой сон
Asi
es
la
vida
Такова
жизнь.
Yo
que
fui
tan
mujeriego
y
de
mi
colección
Я,
который
был
таким
бабником
и
из
своей
коллекции
Disfrute
a
mis
anchas
Наслаждался
вдоволь.
Dios
me
ha
mandado
Бог
послал
мне
A
la
que
me
quita
el
sueño
y
por
ese
bombóm
Ту,
что
крадёт
мой
сон,
и
ради
этой
красотки
Yo
no
no
sé
qué
haga
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт
такая
красивая.
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
es
que
es
muy
linda
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт,
она
такая
красивая.
Si
es
el
fin
del
mundo,
dejen
que
se
acabe
el
mundo
Если
это
конец
света,
пусть
мир
рухнет.
Se
ve
linda
sea
de
frente
o
de
perfil
Она
прекрасна,
в
профиль
и
анфас.
Es
tan
tierna
como
un
lindo
amanecer
Она
нежна,
как
прекрасный
рассвет.
Se
que
ha
dicho
que
anda
tragada
de
mí
Я
знаю,
она
сказала,
что
без
ума
от
меня,
Y
yo
vivo
tragado
de
ella
también
И
я
тоже
без
ума
от
неё.
Tengo
que
felicitar
a
su
papá
Я
должен
поздравить
её
отца,
Bendita
sea
la
mujer
que
la
parió
Благословенна
женщина,
которая
её
родила.
Se
me
ocurre
que
es
de
una
especie
que
ya
Мне
кажется,
она
из
породы,
которая
уже
Está
en
via
de
extinción
На
грани
вымирания.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт
такая
красивая.
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь.
Asi
es
la
vida
Такова
жизнь.
Yo
jure
no
enamorme,
pero
se
Я
клялся
не
влюбляться,
но
знаю,
Que
ya
de
esta
no
me
escapo
Что
от
этой
мне
не
уйти.
Me
trama
tanto
Она
меня
так
заводит,
Y
he
visto
a
muchos
don
juanes
И
я
видел
много
донжуанов,
Que
al
verla
pasar
se
muerden
los
labios
Которые,
увидев
её,
кусают
губы.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт
такая
красивая.
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
es
que
es
tan
linda
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт,
она
такая
красивая.
Si
es
el
fin
del
mundo,
dejen
que
se
acabe
el
mundo
Если
это
конец
света,
пусть
мир
рухнет.
Se
ve
linda
sea
de
frente
o
de
perfil
Она
прекрасна,
в
профиль
и
анфас.
Es
tan
tierna
como
un
lindo
amanecer
Она
нежна,
как
прекрасный
рассвет.
Se
que
ha
dicho
que
anda
tragada
de
mí
Я
знаю,
она
сказала,
что
без
ума
от
меня,
Y
yo
vivo
tragado
de
ella
también
И
я
тоже
без
ума
от
неё.
Tengo
que
felicitar
a
su
papá
Я
должен
поздравить
её
отца,
Bendita
sea
la
mujer
que
la
parió
Благословенна
женщина,
которая
её
родила.
Se
me
ocurre
que
es
de
una
especie
que
ya
Мне
кажется,
она
из
породы,
которая
уже
Está
en
via
de
extinción
На
грани
вымирания.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт
такая
красивая.
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт
такая
красивая.
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь.
Mirenla
alla
viene,
alla
viene
tan
bonita
Смотрите,
вот
она
идёт,
идёт
такая
красивая.
Me
bajo
los
humos,
ella
me
bajo
los
humos
Она
сбила
с
меня
спесь,
она
сбила
с
меня
спесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.