Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Así No Va
Así No Va
Это так не пойдёт
Si
ya
te
aburriste
de
mí,
coge
tu
camino
Если
ты
уже
устала
от
меня,
иди
своей
дорогой
No
es
preciso
ni
menester,
vivir
un
calvario
Не
нужно
мучить
друг
друга,
жить
как
в
аду
Pinté
mi
vejez
junto
a
ti,
desde
que
nos
vimos
Я
мечтал
состариться
с
тобой
с
нашей
первой
встречи
Cogiste
mi
torre
de
Eifel
y
la
echaste
abajo
Ты
разрушила
мои
планы
No
voy
a
desconocer,
que
tú
eres
buena
que
tu
eres
buena
Я
не
буду
спорить,
ты
хорошая,
ты
хорошая
Mereces
que
Dios
te
unja
y
que
te
dé
lo
mejor
del
mundo
Заслуживаешь
от
Бога
лучшего
в
жизни
Pero
te
aclaro
cariño
Но
знай,
дорогая
Yo
no
estoy
dispuesto
a
que
me
pases
por
encima
Я
не
позволю
тебе
топтать
меня
Yo
te
hice
orgulloso
el
pedestal
con
el
que
brillas
Я
создал
пьедестал,
на
котором
ты
блистаешь
Y
creo
que
eso
te
hizo
daño
И
думаю,
это
тебя
обидело
Y
no,
así
no
va,
por
más
que
te
haya
adorado
И
нет,
это
так
не
пойдёт,
как
бы
я
ни
любил
тебя
Por
Dios,
a
dónde
está,
la
que
traté
en
otros
años
Боже,
куда
пропала
та,
которую
я
знал
раньше
Y
por
nada
solicita
una
disculpa
hoy
la
altiva
mayoral
Гордая
хозяйка
и
ни
слова
извинений
En
la
biblia
que
ella
lee
creo
que
borraron
el
papel
de
la
mujer
В
её
Библии,
должно
быть,
вырваны
страницы
о
роли
женщины
Clarito
te
lo
digo,
soy
como
siempre
he
sido
Говорю
прямо,
я
всегда
был
таким
Juego
yo
y
lo
vuelvo
a
romper,
si
yo
no
soy
el
rey
del
castillo
Я
сам
выбираю
свой
путь
и
не
потерплю,
если
я
не
король
в
замке
Ya
no
te
vale
mi
rosedal
dicen
tus
actitudes
conmigo
Тебе
больше
не
нужен
мой
сад
роз,
говорят
твои
поступки
Y
yo
para
payaso
no
sirvo
А
я
не
клоун
Y
así
no
va,
y
asi
no
va
И
так
не
пойдёт,
так
не
пойдёт
Yo
pa'
payaso
no
sirvo
Я
не
клоун
Pero
te
aclaro
cariño
Но
знай,
дорогая
Yo
no
estoy
dispuesto
a
que
me
pases
por
encima
Я
не
позволю
тебе
топтать
меня
Yo
te
hice
orgulloso
el
pedestal
con
el
que
brillas
Я
создал
пьедестал,
на
котором
ты
блистаешь
Y
creo
que
eso
te
hizo
daño
И
думаю,
это
тебя
обидело
Y
no,
así
no
va,
por
más
que
te
haya
adorado
И
нет,
это
так
не
пойдёт,
как
бы
я
ни
любил
тебя
Por
Dios,
a
dónde
está,
la
que
traté
en
otros
años
Боже,
куда
пропала
та,
которую
я
знал
раньше
Y
por
nada
solicita
una
disculpa
hoy
la
altiva
mayoral
Гордая
хозяйка
и
ни
слова
извинений
En
la
biblia
que
ella
lee
creo
que
borraron
el
papel
de
la
mujer
В
её
Библии,
должно
быть,
вырваны
страницы
о
роли
женщины
Clarito
te
lo
digo,
soy
como
siempre
he
sido
Говорю
прямо,
я
всегда
был
таким
Juego
yo
y
lo
vuelvo
a
romper,
si
yo
no
soy
el
rey
del
castillo
Я
сам
выбираю
свой
путь
и
не
потерплю,
если
я
не
король
в
замке
Ya
no
te
vale
mi
rosedal
dicen
tus
actitudes
conmigo
Тебе
больше
не
нужен
мой
сад
роз,
говорят
твои
поступки
Y
yo
para
payaso
no
sirvo
А
я
не
клоун
Y
así
no
va,
y
asi
no
va
И
так
не
пойдёт,
так
не
пойдёт
Yo
pa'
payaso
no
sirvo
Я
не
клоун
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Manjarrés
Альбом
PEDRO
дата релиза
20-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.