Peter Manjarrés - El Caballero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés - El Caballero




El Caballero
Кавалер
Me dijeron, por fin me contaron que estas nuevamente solita
Мне сказали, наконец-то рассказали, что ты снова одна.
Y me place decirte que a me pasa lo mismo
И рад тебе сообщить, что со мной то же самое.
Y en tu vida no quieres saber nada de los hombres
И в своей жизни ты больше не хочешь знать ничего о мужчинах.
Pero... para enamorarte y cambiarte el mundo aqui estoy yo
Но... чтобы влюбить тебя в себя и изменить твой мир, здесь я.
Ay pa' quererte, respetarte y comprenderte
Ах, чтобы любить тебя, уважать тебя и понимать тебя,
Pechicharte todo el tiempo enamorarte
Лелеять тебя всё время, влюблять тебя в себя,
Consentirte, suavecito acariciarte
Баловать тебя, нежно ласкать тебя,
Porque no somos iguales toditos los hombres y el tuyo soy yo, soy yo, soy yo
Потому что не все мужчины одинаковы, и твой мужчина это я, я, я.
Ay amor no tengas miedo, que yo si soy un caballero
Ах, любовь моя, не бойся, ведь я настоящий кавалер.
Y es que este amor me nació del alma porque es puro y sincero
И эта любовь родилась у меня в душе, потому что она чиста и искренна.
Que la decencia tengo del paisa y el sabor del costeño
Во мне есть благородство горца и задор жителя побережья.
Ay yo soy, yo soy, yo soy, yo soy tu caballero
Ах, я, я, я, я твой кавалер.
Amor, amor, amor, amor no tengas miedo
Любовь моя, любовь моя, любовь моя, не бойся.
Lo primero que tengo que hacer es ganarme toda tu confianza
Первое, что я должен сделать, это завоевать всё твоё доверие.
Y quererte más de lo que nunca a ti te han querido
И любить тебя сильнее, чем тебя когда-либо любили.
Lo segundo será demostrar que soy diferente
Второе доказать, что я другой,
A eso que ya tu viviste, y te causó tanto dolor
Не такой, как те, с кем ты была, и кто причинил тебе столько боли.
Hay caballero hasta la muerte y muy decente
Кавалер до самой смерти и очень порядочный,
Pa' que sepas a ti te abriré la puerta
Чтобы ты знала, я открою перед тобой дверь,
Respetuoso y más prudente
Уважительный и более осмотрительный,
De lo que piensas
Чем ты думаешь,
Porque no soy un pajista pasado de moda, el tuyo soy yo, soy yo, soy yo
Потому что я не старомодный бабник, твой мужчина это я, я, я.
Ay amor no tengas miedo, que yo si soy un caballero
Ах, любовь моя, не бойся, ведь я настоящий кавалер.
Porque este amor me nació del alma porque es puro y sincero
Потому что эта любовь родилась у меня в душе, потому что она чиста и искренна.
Que la decencia tengo del paisa y el sabor del costeño
Во мне есть благородство горца и задор жителя побережья.
Ay yo soy, yo soy, yo soy, yo soy tu caballero
Ах, я, я, я, я твой кавалер.
Amor, amor, amor, amor no tengas miedo
Любовь моя, любовь моя, любовь моя, не бойся.
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy tu caballero
Я, я, я, я твой кавалер.
Amor, amor, amor, amor no tengas miedo
Любовь моя, любовь моя, любовь моя, не бойся.
Y te vas a dar cuenta
И ты поймешь,
Que yo si soy un caballero
Что я настоящий кавалер,
Que la decencia tengo del paisa y el sabor del costeño
Во мне есть благородство горца и задор жителя побережья.
Y es que este amor me nació del alma porque es puro y sincero
И эта любовь родилась у меня в душе, потому что она чиста и искренна.
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy tu caballero
Я, я, я, я твой кавалер.





Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.