Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Te La Tiro Plena
Te La Tiro Plena
Я стреляю в тебя в полную силу
Te
la
tiro
plena
Я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу
Que
tantos
te
me
escondes
tu
Что
ты
прячешь
от
меня
так
много
Si
al
Final
vas
a
caer
Если
в
конце
ты
все
равно
упадешь
Si
a
mi
ya
me
dijeron
que
te
gusto
Мне
уже
сказали,
что
ты
по
мне
сохнешь
Ya
ven
a
darme
un
beso
y
deja
el
susto
Так
что
иди,
поцелуй
меня
и
прекрати
пугаться
Un
beso
que
te
hará
sentir
mujer
Поцелуй,
который
заставит
тебя
почувствовать
себя
женщиной
Un
beso
pa
que
te
quite
las
ganas
Поцелуй,
чтобы
утолить
твою
жажду
Y
llenarte
de
placer
И
наполнить
тебя
удовольствием
Tu
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Con
Tu
boca
y
con
tus
ojos
Своим
ртом
и
своими
глазами
Y
te
tengo
una
noticia
И
у
меня
для
тебя
есть
новость
La
noticia
es
que
adoro
Эта
новость,
что
я
тебя
обожаю
Te
la
tiro
plena
Я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу
Se
acabo
tu
solteria
Твое
одиночество
закончилось
Por
que
desde
este
momento
Потому
что
с
этого
момента
Vay
a
ser
la
novia
mía
Ты
будешь
моей
девушкой
Tu
sabes
que
te
soy
sincero
Ты
знаешь,
что
я
тебе
искренен
Tu
sabes
que
me
tienes
loco
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
No
Te
dejes
llevar
del
miedo
Не
позволяй
страху
вести
тебя
за
нос
Por
que
te
lo
pierdes
y
yo
me
lo
pierdo
Потому
что
ты
потеряешь
меня,
а
я
потеряю
тебя
Tu
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Con
Tu
boca
y
con
tus
ojos
Своим
ртом
и
своими
глазами
Y
te
tengo
una
noticia
И
у
меня
для
тебя
есть
новость
La
noticia
es
que
adoro
Эта
новость,
что
я
тебя
обожаю
Te
la
tiro
plena
Я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу
Se
acabo
tu
soltería
Твое
одиночество
закончилось
Por
que
desde
este
momento
Потому
что
с
этого
момента
Vay
a
ser
la
novia
mía
Ты
будешь
моей
девушкой
Oye
Te
la
tiro
plena,
plena
Слушай,
я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу,
в
полную
силу
Pa
la
sabana
no
los
olvido
Для
саванны
я
их
не
забуду
Los
quiero
Mucho
Mucho
Я
вас
очень,
очень
люблю
Te
la
tiro
plena
Я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу
Se
acabo
tu
soltería
Твое
одиночество
закончилось
Por
que
desde
este
momento
Потому
что
с
этого
момента
Vay
a
ser
la
novia
mía
Ты
будешь
моей
девушкой
Tu
sabes
que
te
soy
sincero
Ты
знаешь,
что
я
тебе
искренен
Tu
sabes
que
me
tienes
loco
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
No
Te
dejes
llevar
del
miedo
Не
позволяй
страху
вести
тебя
за
нос
Por
que
te
lo
pierdes
y
yo
me
lo
pierdo
Потому
что
ты
потеряешь
меня,
а
я
потеряю
тебя
Tu
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Con
Tu
boca
y
con
tus
ojos
Своим
ртом
и
своими
глазами
Y
te
tengo
una
noticia
И
у
меня
для
тебя
есть
новость
La
noticia
es
que
adoro
Эта
новость,
что
я
тебя
обожаю
Te
la
tiro
plena
Я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу
Se
acabo
tu
soltería
Твое
одиночество
закончилось
Por
que
desde
este
momento
Потому
что
с
этого
момента
Vay
a
ser
la
novia
mía
Ты
будешь
моей
девушкой
Te
la
tiro
plena
Я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу
Se
acabo
tu
soltería
Твое
одиночество
закончилось
Por
que
desde
este
momento
Потому
что
с
этого
момента
Vay
a
ser
la
novia
mía
Ты
будешь
моей
девушкой
Y
PA
QUE
TE
QUEDE
CLARO
И
ЧТОБЫ
ТЫ
ТОЧНО
ПОНЯЛА
Te
la
tiro
Plena
Я
стреляю
в
тебя
в
полную
силу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Альбом
PEDRO
дата релиза
20-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.