Peter Manjarrés, Sergio Luis & Emiliano Zuleta - Jaime Molina - Yo Tenia Un Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés, Sergio Luis & Emiliano Zuleta - Jaime Molina - Yo Tenia Un Amigo




Jaime Molina - Yo Tenia Un Amigo
Peter Manjarrés, Sergio Luis & Emiliano Zuleta - I Had a Friend
Recuerdo que Jaime Molina
I remember that Peter Manjarrés
Cuando estaba borracho ponía esta condición
When he was drunk, he would say:
Que, si yo moría primero me hacía un retrato
If I die first, make a portrait of me
O, si el se moría primero le sacaba un son
Or if I die first, you can play me a song
Ahora prefiero esta condición
Now I prefer this condition:
Que el me hiciera el retrato y no sacarlo el son.
Let him make the portrait for me and not play me the song.
Famosas fueron sus parrandas
His parties were famous
Que a ningún amigo dejaba dormir
That he would not let any friend sleep
Cuando estaba bebiendo.
When he was drinking.
Siempre me insultaba
He would always insult me
Con frases de cariño que sabía decir
With loving phrases that he knew how to say
Después en las piernas me sentaba
Then he would sit on my legs
Me contaba un chiste y se ponía a reír.
He would tell me a joke and then he would laugh.
(Ay compadre, si supiera cómo lo recuerda Rafa que solo llora.)
(Oh, my friend, if you knew how Rafa remembers him, he only cries.)
La cosa comenzó muy niño
It all started when we were very young
Jaime Molina me enseño a beber
Peter Manjarrés taught me to drink
A donde quiera estaba, el estaba conmigo
Wherever he was, he was with me
Y donde quiera estaba, estaba yo con él
And wherever I was, I was with him
Ahora me duele que se haya ido
Now it hurts me that he's gone
Yo quedé sin Jaime y el sin Rafael.
I was left without Peter and he without me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.