Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Llego La Hora
Llego La Hora
Пришло время
Un
día
nos
fuimos
de
copas
Однажды
мы
выпили
по
бокалу
A
compartir
como
amigos
И
стали
общаться
как
друзья
Se
iban
pasando
las
horas
Часы
летели
незаметно
Se
iba
creciendo
el
idilio
Идиллия
росла
с
каждым
мгновением
Y
ahora
me
ve
y
se
sonroja
А
теперь
ты
смущаешься,
когда
видишь
меня
Al
recordar
lo
vivido
Вспоминая,
что
было
между
нами
Que
la
bese
hasta
en
la
sombra
Что
я
целовал
тебя
даже
в
тени
Y
yo
era
solo
su
amigo.
Хотя
был
всего
лишь
твоим
другом.
Y
a
veces
quiero
abrazarla
Иногда
мне
хочется
обнять
тебя
Y
se
hace
la
roga'
Но
ты
притворяешься
равнодушной
Cuando
le
mando
saludos
Когда
я
пишу
тебе
приветствия
Dice
ese
quien
es
Ты
спрашиваешь:
кто
это?
Ya
me
tiraron
el
dato
Меня
предупредили
Que
esta
enamora'
Что
ты
влюблена
Y
que
el
novio
que
tenía
И
что
ты
бросила
своего
парня
Dejo
de
querer
Которого
больше
не
любишь
Ay
ya
me
dijeron
que
sueñas
Мне
сказали,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
Mi
reina
conmigo
Моя
королева,
со
мной
Por
favor
no
des
mas
vueltas
Пожалуйста,
не
сомневайся
Que
yo
soy
tu
destino
Ведь
я
- твоя
судьба.
Y
te
llego
la
hora
И
пришло
твое
время
De
que
tu
seas
mi
novia
Стать
моей
девушкой
Y
olvides
a
esa
persona
И
забыть
того
человека.
Y
te
llego
la
hora
И
пришло
твое
время
De
que
tu
seas
mi
novia
Стать
моей
девушкой
Que
safes
a
esa
persona
И
избавиться
от
того
человека
Que
solo
te
incomoda
Который
только
причиняет
тебе
неудобства
Y
este
hombre
a
ti
te
adora
А
этот
мужчина
тебя
обожает
Lo
que
hacemos
no
es
correcto
То,
что
мы
делаем,
неправильно
Me
tienes
enamorado
Ты
влюбила
меня
в
себя
Pero
esto
no
es
un
pretexto
Но
это
не
оправдание
Pa
que
no
estes
a
mi
lado
Для
того,
чтобы
ты
не
была
со
мной
Tu
me
piensas
todo
el
tiempo
Ты
думаешь
обо
мне
постоянно
Y
demuestras
lo
contrario
И
ведешь
себя
совсем
иначе
Pero
cuando
estas
bebiendo
Но
когда
ты
пьешь
Me
dices
mi
amor
te
extraño.
Ты
говоришь:
мой
милый,
я
скучаю
по
тебе.
Y
aun
recuerdo
las
palabras
И
я
все
еще
помню
слова
Que
ese
dia
escuche
Которые
я
услышал
в
тот
день
Que
asi
como
te
bailaba
Что
так,
как
я
танцевал
с
тобой
Nadie
lo
hace
igual
Никто
другой
не
умеет
танцевать
Que
yo
cuando
te
abrazaba
Что
когда
я
обнимаю
тебя
Te
hacia
extremeser
Ты
чувствуешь
себя
на
седьмом
небе
Y
que
cuando
te
besaba
И
что
когда
я
целую
тебя
A
ti
te
hacia
soñar
Ты
мечтаешь
обо
мне
Piensa
si
estas
confundida
Подумай,
может
быть,
ты
запуталась
Te
preocupa
la
gente
Тебе
небезразлично
мнение
людей
Mi
amor
olvida
el
pasado
Моя
любовь,
забудь
о
прошлом
Que
yo
soy
tu
presente
Ведь
я
твое
настоящее.
Y
te
llego
la
hora
И
пришло
твое
время
De
que
tu
seas
mi
novia
Стать
моей
девушкой
Y
olvides
a
esa
persona
И
забыть
того
человека.
Y
te
llego
la
hora
И
пришло
твое
время
Pa
que
amanescai
conmigo
Пришло
время
просыпаться
со
мной
Pa
que
tu
bailei
conmigo
Пришло
время
танцевать
со
мной
Pa
que
te
los
pegues
conmigo
Пришло
время
целоваться
со
мной
Para
comerte
a
besitos
nena
Пришло
время
съесть
тебя
всю,
моя
ненаглядная
Y
te
llego
la
hora
И
пришло
твое
время
Pa
que
tu
viajes
conmigo
Пришло
время
путешествовать
со
мной
Te
llevo
pa
Barranquilla,
Я
отвезу
тебя
в
Барранкилью
Te
llevo
pa
Santa
Marta
Я
отвезу
тебя
в
Санта-Марту
Y
tambn
pa
La
Guajira,
И
в
Ла
Гуахиру
Yo
Te
llevo
para
el
Valle,
Я
отвезу
тебя
в
долину
Te
llevo
para
Miami,
Я
отвезу
тебя
в
Майами
Te
llevo
pa
Bogota
Я
отвезу
тебя
в
Боготу
Pq
yo
Te
quito
el
frio,
Потому
что
я
согрею
тебя
Vamos
pa
Bucaramanga
Поедем
в
Букарамангу
Y
despues
Pa
Cartagena
А
затем
в
Картахену
Ay
amor
tu
eres
la
reina
О,
любовь
моя,
ты
королева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mario Gutierrez Zequeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.