Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Mar De Olvido - Acustico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Mar De Olvido - Acustico




Mar De Olvido - Acustico
Море забвения - Акустика
Vete lejos para siempre de mi vida
Уходи из моей жизни навсегда
No me busques
Не ищи меня
No me llames
Не звони мне
No preguntes si estoy vivo o si estoy muerto
Не спрашивай, жив я или мертв
Es mi firme decisión quiero vivirla
Это мое твердое решение, я хочу жить
Sin angustias
Без тревог
Sin afanes
Без суеты
No perturbes por favor la paz que siento
Пожалуйста, не нарушай мой покой
Me cansaron tus promesas y mentiras
Меня утомили твои обещания и ложь
Pobre ilusa
Бедная дурочка
Anda y busca
Иди и найди
A algún tonto a quien enredar con tus cuentos
Какого-нибудь глупца, которого ты сможешь запутать своими сказками
Que yo con esta experiencia mal vivida
Я же с этим горьким опытом
Creo que nunca
Верю, что больше никогда
Vuelva y sufra
Не буду страдать
Viendo cómo te ríes de mis sentimientos
Видя, как ты смеешься над моими чувствами
Quiero libertad que la perdí hace mucho tiempo
Я хочу свободы, которую я потерял много лет назад
Siendo un instrumento de tu risa mal fingida
Став игрушкой твоего фальшивого смеха
Yo quiero borrar de ti el más mínimo recuerdo
Я хочу стереть о тебе малейшее воспоминание
Que si te veo ni me acuerdo, seas una desconocida
Чтобы, если мы встретились, я тебя даже не узнал, чтобы ты была незнакомкой
Para que la fuerza espiritual que adentro llevo
Чтобы сила духа, которую я ношу внутри
Me haga suspirar de nuevo, pero lleno de alegría
Заставила меня снова вздохнуть, но уже с радостью
(Quiero que de nuevo mis canciones tengan)
(Хочу, чтобы мои песни снова были)
(Notas parranderas sabor a poesía)
(Веселыми, со вкусом поэзии)
(Que si las escucha un indio allá en la sierra)
(Чтобы, услышав их, индеец в горах)
(Sienta que sus venas se hinchan de alegría)
(Почувствовал, как в его жилах бурлит радость)
Y hasta el maestro Leandro Díaz vea que sueña
И даже маэстро Леандро Диас увидит во сне
Con una morena al oír su melodía
Брюнетку, слушая эту мелодию
Y diga caramba la tierra guajira
И скажет: черт возьми, земля гуахира
Es tan privilegiada como lo es la mía
Такая же привилегированная, как и моя
Y diga caramba la tierra guajira
И скажет: черт возьми, земля гуахира
Es tan privilegiada como lo es la mía
Такая же привилегированная, как и моя
Yo te quise hacer la dueña de mi vida
Я хотел сделать тебя хозяйкой моей жизни
De mi mundo
Моего мира
De mis sueños
Моих мечтаний
Mejor dicho hasta del aire que respiro
Точнее, даже воздуха, которым я дышу
Porque en ti creí encontrar la flor más linda
Потому что я верил, что в тебе найду самый прекрасный цветок
La más tierna
Самый нежный
Pura y digna
Чистый и достойный
La que pondría fin por siempre a mi desvelo
Тот, который навсегда положит конец моим волнениям
Como fuente de agua pura y cristalina
Как чистый и прозрачный родник
Mi futuro
Мое будущее
Junto al tuyo
Рядом с твоим
Lo auguraba como en la gloria del cielo
Я видел его таким же райским, как в небесах
Y hasta pregoné en mis canciones sentidas
И даже воспел в своих душевных песнях
Ser tan tuyo
Что я так твой
Que mi orgullo
Что моя гордость
Era ver ante mi amor todo pequeño
Была ничем по сравнению с любовью к тебе
Pero me ha tocado renunciar aunque te quiero
Но мне пришлось отказаться, хотя я тебя люблю
Porque en realidad no es oro todo lo que brilla
Потому что на самом деле не все то золото, что блестит
y la vanidad van de las manos tan unidas
Ты и тщеславие идете рука об руку так дружно
Que podrían con tus mentiras gobernar al mundo entero
Что своими ложью вы могли бы управлять всем миром
eres muy capaz de hacerle cambios a la biblia
Ты способна поменять местами слова в Библии
Con tu mente retorcida, si tu espíritu esta enfermo
Своим извращенным умом, когда твоя душа больна
Yo pude escapar porque hay un dios que me ilumina
Я смог сбежать, потому что есть Бог, который просвещает меня
Y siempre aparta las espinas cuando oscuro es mi sendero
И всегда убирает тернии с моего пути, когда он становится темным
(Por eso la fuerza del césar crecido)
(Поэтому сила взрослого цезаря)
(La traigo en las venas y en el alma mía)
(Есть у меня в крови и в душе)
(También la firmeza propia del guajiro)
(Также твердость, присущая гуахиро)
(Que en su peor tristeza demuestra alegría)
(Который в своей худшей печали проявляет радость)
Uno se tropieza y queda adolorido
Человек спотыкается и испытывает боль
Pero no hace ruido cuando hay valentía
Но не издает ни звука, когда есть смелость
Y yo esta experiencia que viví contigo
А этот опыт, который я пережил с тобой
Como un mar de olvido la ahogaré algún día
Как море забвения, я утоплю его когда-нибудь
Y yo esta experiencia que viví contigo
И этот опыт, который я пережил с тобой
Cómo un mar de olvido
Как море забвения
¡Ay, amor!
О, любовь!
La ahogare algún día
Когда-нибудь утоплю





Авторы: Marciano Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.