Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Traga’O De Ti - En vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Traga’O De Ti - En vivo




Traga’O De Ti - En vivo
Traga’O De Ti - Live
¡Oe está traga'o!
Oh, I'm head over heels for you, honey!
estoy traga'o compadre, no se lo niego
Yeah, I'm crazy about you, I won't deny it
Y esta canción es para mi novia.
And this song is dedicated to my girl.
¡Ay! como mandada por Dios
Oh, it feels like you were sent from above
Así llegaste tú, mi vida sin avisar
When you came into my life, darling, out of the blue
Yo no esperaba tanto, ¿quién iba a imaginar?
I never expected anything like this, who would have guessed?
Que un hombre como yo por fin se iba a enamorar
That a man like me would finally fall in love
Ahora el momento llegó
Now the moment has come
Quiero que mis canciones sólo hablen de ti
I want my songs to be all about you, my love
Quiero mil bendiciones para ti, para
I want a thousand blessings for you, for me
Te juro que a mi lado nunca vas a sufrir
I swear that you'll never have to suffer by my side
Ya lo verás
You'll see
Que se pasen los siglos, los milenios
May the years and centuries pass by
Lo que necesito es tiempo
All I need is time
Para enamorarte como yo me siento enamorado
To make you fall in love with me the way I'm crazy about you
Que te mueras por besarme
To make you crave my kiss
Como yo me muero por besar tus labios
Just like I crave to kiss your lips
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm head over heels for you, baby!
De tu mirada encantadora
Your enchanting gaze
¡Ay! de un no qué, que me emociona
Oh, there's something about you that thrills me
Que me vuelve loco
It drives me crazy
¡Y estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm head over heels for you, baby!
Sabroso es que vivo yo ahora
My life is so sweet with you, my dear
¡Ay! con la mujer que me emociona
Oh, the woman who makes my heart pound
Que me vuelve loco
The one who drives me wild
Si es de salir yo salgo con mi novia
If we're going out, I'm going with my baby
Si es de beber me los pego con ella
If we're having a drink, I'm raising it with her
Si es de viajar la llevo a las estrellas
If we're traveling, I'm taking her to the stars
Todo lo que sea yo lo hago por mi novia
Everything I do, I do it for my girl
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm head over heels for you, baby!
De tu mirada encantadora
Your enchanting gaze
De un no qué, que me emociona
There's something about you that thrills me
Que me vuelve loco
It drives me crazy
¡Ay! amanecer junto a ti
Oh, to wake up beside you
Es como cuando nace un niño y ve a su mamá
It's like when a child is born and sees its mother
De la emoción tan grande me dan gana e' llorá
I feel so overwhelmed with emotion that I could cry
Porque gracias a ti encontré la felicidad
Because thanks to you, I have found happiness
Cuando estoy lejos de ti
When I'm away from you
Es como no existir en este mundo quizás
It's like I don't exist in this world
El no poder besarte y no poderte abrazar
Not being able to kiss you, to hold you in my arms
Me llena de nostalgia sólo pienso en llamar decirte que
Fills me with longing, all I can think of is calling you and telling you that
Todos esos minutos y segundos
All those minutes and seconds
Que no te tengo a mi lado
That I don't have you by my side
Algún día tendrán su recompensa porque hemos luchado
Will one day be rewarded because we have fought
En lo bueno y en lo malo
Through good times and bad
Porque así como me amas, yo te amo
Because just as you love me, I love you
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm head over heels for you, baby!
De tu mirada encantadora
Your enchanting gaze
¡Ay! de un no qué, que me emociona
Oh, there's something about you that thrills me
Que me vuelve loco, ay amor
It drives me crazy, my love
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm head over heels for you, baby!
Sabroso es que vivo yo ahora
My life is so sweet with you, my dear
¡Ay! con la mujer que me emociona
Oh, the woman who makes my heart pound
Que me vuelve loco
The one who drives me wild
Si es de salir yo salgo con mi novia
If we're going out, I'm going with my baby
Si es de beber me los pego con ella
If we're having a drink, I'm raising it with her
Si es de viajar la llevo a las estrellas
If we're traveling, I'm taking her to the stars
Todo lo que sea yo lo hago por mi novia
Everything I do, I do it for my girl
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm head over heels for you, baby!
De tu mirada encantadora
Your enchanting gaze
¡Ay! de un no qué, que me emociona
Oh, there's something about you that thrills me
Que me vuelve loco
It drives me crazy





Авторы: Ivan Eduardo Vila Rodriguez, Juan Antonio Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.