Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Amigos Especiales - перевод текста песни на немецкий

Amigos Especiales - Sergio Luis Rodriguez , Peter Manjarrés перевод на немецкий




Amigos Especiales
Besondere Freunde
Si tu quieres ser mi amiga, yo soy tu amigo, seamos amigos
Wenn du meine Freundin sein willst, bin ich dein Freund, lass uns Freunde sein
Amigos especiales, lo que quiero contigo, el mismo amor de antes,
Besondere Freunde, das ist, was ich mit dir will, dieselbe Liebe wie früher,
Pero sin compromiso.
Aber ohne Verpflichtung.
Ay fuiste mi novia, fuiste mi vida y te entregué mis sueños
Ay, du warst meine Freundin, du warst mein Leben und ich gab dir meine Träume
Yo fui tu dueño
Ich war dein Einziger
Ay decías que yo era el amor de tu vida el amor verdadero
Ay, du sagtest, ich sei die Liebe deines Lebens, die wahre Liebe
Noble y sincero
Edel und aufrichtig
Pasa el tiempo, y todavía te estoy queriendo
Die Zeit vergeht, und ich liebe dich immer noch
Por mi te sigues muriendo, a pesar que terminamos
Du verzehrst dich immer noch nach mir, obwohl wir Schluss gemacht haben
Y si nos vemos, nos invaden los recuerdos
Und wenn wir uns sehen, überkommen uns die Erinnerungen
Y nos entra un desespero, te juro que ya no aguanto
Und eine Verzweiflung ergreift uns, ich schwöre dir, ich halte es nicht mehr aus
Y estés tan linda mi corazón, te quiero ver.
Und du bist so hübsch, mein Herz, ich will dich sehen.
Ven vamos a comer, vamos a hablar
Komm, lass uns essen gehen, lass uns reden
Ven vamo' a gozar, vamo' a bailar
Komm, lass uns genießen, lass uns tanzen
Contigo es que quiero rumbear, vente pa' aca
Mit dir will ich feiern gehen, komm her
Y esa mirada me dice que ahora y yo vamos a ser...
Und dieser Blick sagt mir, dass du und ich jetzt... sein werden
Amigos especiales, lo que quiero contigo
Besondere Freunde, das ist, was ich mit dir will
El mismo amor de antes, pero sin compromiso
Dieselbe Liebe wie früher, aber ohne Verpflichtung
Si nos ven en la calle sólo somos amigos
Wenn man uns auf der Straße sieht, sind wir nur Freunde
Cuando estemos solitos que no moleste nadie
Wenn wir allein sind, soll uns niemand stören
Amigos especiales, lo que quiero contigo
Besondere Freunde, das ist, was ich mit dir will
Ay quisiera vivir enrredado contigo aunque no seamos novios
Ay, ich möchte mit dir verstrickt leben, auch wenn wir kein Paar sind
No soy celoso
Ich bin nicht eifersüchtig
El mundo ha cambiado todo es diferente y los amores libres
Die Welt hat sich verändert, alles ist anders und die freie Liebe
Son más sabrosos
Ist viel schmackhafter
Por que me pides, que no tenga otras mujeres
Warum verlangst du von mir, keine anderen Frauen zu haben
Si tu vives de placeres, y te la pasas rumbeando
Wo du doch nur für Vergnügen lebst und ständig feiern gehst
Esta noche, quiero que me des mil besos
Heute Nacht will ich tausend Küsse von dir
Dejar mi huella en tu cuerpo, vacilemos el momento
Meine Spuren auf deinem Körper hinterlassen, lass uns den Moment genießen
Y estás tan linda mi corazón, te quiero ver.
Und du bist so hübsch, mein Herz, ich will dich sehen.
Ven vamos a comer, vamos a hablar
Komm, lass uns essen gehen, lass uns reden
Ven vamo' a gozar, vamo' a bailar
Komm, lass uns genießen, lass uns tanzen
Contigo es que quiero rumbear, discotequear
Mit dir will ich feiern gehen, in die Disco gehen
Y esa mirada me dice que ahora y yo vamos a ser
Und dieser Blick sagt mir, dass du und ich jetzt sein werden
Amigos especiales, lo que quiero contigo
Besondere Freunde, das ist, was ich mit dir will
El mismo amor de antes, pero sin compromiso
Dieselbe Liebe wie früher, aber ohne Verpflichtung
Si nos ven en la calle sólo somos amigos
Wenn man uns auf der Straße sieht, sind wir nur Freunde
Cuando estemos solitos que no moleste nadie
Wenn wir allein sind, soll uns niemand stören
Amigos especiales, lo que quiero contigo
Besondere Freunde, das ist, was ich mit dir will
Cuando estemos solitos, que no moleste nadie
Wenn wir allein sind, soll uns niemand stören
Amigos especiales, lo que quiero contigo.
Besondere Freunde, das ist, was ich mit dir will.





Авторы: Sergio Luis Rodriguez Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.