Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Amor De Madrugada (Descarada) - перевод текста песни на немецкий




Amor De Madrugada (Descarada)
Liebe im Morgengrauen (Unverschämte)
Pudiste decirlo de alguna manera
Du hättest es irgendwie sagen können
Ay, yo con mucho gusto lo hubiera aceptado
Ay, ich hätte es gerne akzeptiert
Pa' no convertirlo todo en un problema
Um nicht alles zu einem Problem zu machen
Y dejarme a mi
Und mich nicht
Como mil engañado
Wie tausendfach betrogen zurückzulassen
Qué vainaaa!!
Was für ein Mist!!
Porque no fuiste sincera, que rabia
Warum warst du nicht ehrlich, welche Wut
Ya me estaba enamorando de ti
Ich war schon dabei, mich in dich zu verlieben
Ibas a segundo plato en la cena
Du warst der zweite Gang beim Abendessen
Que tenía tres invitados soltera!
Die ich für drei Gäste hatte, du Single!
Que soltera ni que nada, mentiste
Was für Single, gar nichts, du hast gelogen
Como mienten los cobardes lo hiciste
Wie Feiglinge lügen, so hast du es getan
Figurar como la experta que pena
Dich als Expertin darzustellen, wie peinlich
Te comento que fallaste.
Ich sage dir, du hast versagt.
Tan bonita y tan malvada
So hübsch und so böse
Tu eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Lo que yo tuve contigo
Was ich mit dir hatte
Fue un Amor De Madrugada
War eine Liebe im Morgengrauen
No tengo problema en llevarte a la cama
Ich habe kein Problem damit, dich ins Bett zu bringen
Pobre del iluso
Armer Narr
Que piensa que lo ama
Der denkt, du liebst ihn
Que DIOS te perdone
Möge GOTT dir vergeben
éste daño causado
diesen verursachten Schaden
A tu novio por el cacho
Deinem Freund für den Betrug
Y por haberme ilusionado
Und dafür, dass du mir Hoffnungen gemacht hast
Tan bonita y tan malvada
So hübsch und so böse
Tu eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Lo que yo tuve contigo
Was ich mit dir hatte
Fue un Amor De Madrugada.
War eine Liebe im Morgengrauen.
Lo que si te digo
Was ich dir aber sage
Es que me sorprendiste, ay
Ist, dass du mich überrascht hast, ay
Tu capacidad no la tiene ninguna
Deine Fähigkeit hat keine andere
Hiciste conmigo lo que tu quisiste
Du hast mit mir gemacht, was du wolltest
Y el otro señor
Und der andere Herr
Gastando su fortuna, sin duda
Gibt sein Vermögen aus, ohne Zweifel
Eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Que engaña
Die betrügt
Y a la vez va enamorando
Und gleichzeitig verliebt macht
Y buscando
Und sucht
Ir delante en el partido conmigo
Im Spiel mit mir die Nase vorn zu haben
O con quien te da la gana
Oder mit wem auch immer du willst
Qué vaina!
Was für ein Mist!
Ahora vienes con el cuento que entienda
Jetzt kommst du mit der Geschichte, ich soll verstehen
Que te estás enamorando
Dass du dich verliebst
No y cuando
Nie und nimmer!
Porque como novio tuyo no puedo
Denn als dein Freund kann ich nicht
Ni en invierno y ni en verano
Weder im Winter noch im Sommer
Tan bonita y tan malvada
So hübsch und so böse
Tu eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Lo que yo tuve contigo
Was ich mit dir hatte
Fue un Amor De Madrugada
War eine Liebe im Morgengrauen
No tengo problema en llevarte a la cama
Ich habe kein Problem damit, dich ins Bett zu bringen
Pobre del iluso que piensa que lo ama
Armer Narr, der denkt, du liebst ihn
Que DIOS te perdone éste daño causado
Möge GOTT dir diesen verursachten Schaden vergeben
A tu novio por el cacho
Deinem Freund für den Betrug
Y por haberme ilusionado
Und dafür, dass du mir Hoffnungen gemacht hast
Tan bonita y tan malvada
So hübsch und so böse
Tu eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Lo que yo tuve contigo
Was ich mit dir hatte
Fue un Amor De Madrugada
War eine Liebe im Morgengrauen
No tengo problema en llevarte a la cama
Ich habe kein Problem damit, dich ins Bett zu bringen
Pobre del iluso
Armer Narr
Que piensa que lo ama
Der denkt, du liebst ihn
Que DIOS te perdone
Möge GOTT dir vergeben
éste daño causado
diesen verursachten Schaden
A tu novio por el cacho
Deinem Freund für den Betrug
Y por haberme ilusionado
Und dafür, dass du mir Hoffnungen gemacht hast
Tan bonita y tan malvada
So hübsch und so böse
Tu eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Lo que yo tuve contigo
Was ich mit dir hatte
Fue un Amor De Madrugada.
War eine Liebe im Morgengrauen.
No sabía que tenías novio
Ich wusste nicht, dass du einen Freund hast
No pensé que te adoraban
Ich dachte nicht, dass er dich anbetet
Solo fuiste una aventura
Du warst nur ein Abenteuer
Una amanecida más
Eine weitere durchzechte Nacht
De esas de cinco, seis de la mañana. Tan bonita y tan malvada
Eine von denen bis fünf, sechs Uhr morgens. So hübsch und so böse
Tu eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Lo que yo tuve contigo
Was ich mit dir hatte
Fue un Amor De Madrugada
War eine Liebe im Morgengrauen
No tengo problema en llevarte a la cama
Ich habe kein Problem damit, dich ins Bett zu bringen
Pobre del iluso
Armer Narr
Que piensa que lo ama
Der denkt, du liebst ihn
Que DIOS te perdone
Möge GOTT dir vergeben
éste daño causado
diesen verursachten Schaden
A tu novio por el cacho
Deinem Freund für den Betrug
Y por haberme ilusionado
Und dafür, dass du mir Hoffnungen gemacht hast
Tan bonita y tan malvada
So hübsch und so böse
Tu eres una descarada
Du bist eine Unverschämte
Lo que yo tuve contigo
Was ich mit dir hatte
Fue un Amor De Madrugada.
War eine Liebe im Morgengrauen.
Tu me mandabas el pin
Du hast mir die PIN geschickt
Y yo nunca lo aceptaba
Und ich habe sie nie akzeptiert
Pero me enredaste al fin, ay
Aber du hast mich schließlich doch eingewickelt, ay
Tu eres una descarada.
Du bist eine Unverschämte.
Jajaja
Hahaha
No hay como el BlackBerry
Nichts geht über das BlackBerry
Dame el Pin, Pin, Pin, Pin.
Gib mir die Pin, Pin, Pin, Pin.
(END-csc)
(END-csc)





Авторы: Sergio Luis Avila Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.