Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Amor De Madrugada (Descarada) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Amor De Madrugada (Descarada)




Amor De Madrugada (Descarada)
Любовь на рассвете (Бесстыдница)
Pudiste decirlo de alguna manera
Ты могла бы сказать это по-другому
Ay, yo con mucho gusto lo hubiera aceptado
Ох, я бы с удовольствием принял это
Pa' no convertirlo todo en un problema
Чтобы не превращать всё в проблему
Y dejarme a mi
И бросить меня
Como mil engañado
Как тысячекратного обманщика
Qué vainaaa!!
Что за ерунда!!
Porque no fuiste sincera, que rabia
Потому что ты не была искренней, как бесит
Ya me estaba enamorando de ti
Я уже влюбился в тебя
Ibas a segundo plato en la cena
Ты была вторым блюдом на ужине
Que tenía tres invitados soltera!
А приглашено было трое неженатых!
Que soltera ni que nada, mentiste
Никакая ты не неженатая, ты лгала
Como mienten los cobardes lo hiciste
Ты сделала это как врут трусы
Figurar como la experta que pena
Считаться экспертом, какой стыд
Te comento que fallaste.
Хотел бы я сказать тебе, что ты облажалась.
Tan bonita y tan malvada
Такая красивая и такая злая
Tu eres una descarada
Ты настоящая бесстыдница
Lo que yo tuve contigo
То, что у меня было с тобой
Fue un Amor De Madrugada
Была любовь на рассвете
No tengo problema en llevarte a la cama
Я не против отвести тебя в постель
Pobre del iluso
Бедный неудачник
Que piensa que lo ama
Который думает, что ты его любишь
Que DIOS te perdone
Пусть БОГ простит тебя
éste daño causado
за эту боль
A tu novio por el cacho
Твоему парню за измену
Y por haberme ilusionado
И за то, что ты обманула меня
Tan bonita y tan malvada
Такая красивая и такая злая
Tu eres una descarada
Ты настоящая бесстыдница
Lo que yo tuve contigo
То, что у меня было с тобой
Fue un Amor De Madrugada.
Была любовь на рассвете.
Lo que si te digo
Знаешь что
Es que me sorprendiste, ay
Ты меня удивила, ох
Tu capacidad no la tiene ninguna
У тебя такие способности, каких нет ни у кого
Hiciste conmigo lo que tu quisiste
Ты поступила со мной как захотела
Y el otro señor
А тот другой парень
Gastando su fortuna, sin duda
Безусловно, тратит на тебя свое состояние
Eres una descarada
Ты бесстыдница
Que engaña
Которая обманывает
Y a la vez va enamorando
И одновременно влюбляет в себя
Y buscando
И пытается
Ir delante en el partido conmigo
Обойти меня в игре со мной
O con quien te da la gana
Или с кем тебе вздумается
Qué vaina!
Что за ерунда!
Ahora vienes con el cuento que entienda
Теперь ты приходишь с историей о том, чтобы я понял
Que te estás enamorando
Что ты влюбляешься
No y cuando
Нет, и когда
Porque como novio tuyo no puedo
Потому что я не могу быть твоим парнем
Ni en invierno y ni en verano
Ни зимой, ни летом
Tan bonita y tan malvada
Такая красивая и такая злая
Tu eres una descarada
Ты настоящая бесстыдница
Lo que yo tuve contigo
То, что у меня было с тобой
Fue un Amor De Madrugada
Была любовь на рассвете
No tengo problema en llevarte a la cama
Я не против отвести тебя в постель
Pobre del iluso que piensa que lo ama
Бедный неудачник, который думает, что ты его любишь
Que DIOS te perdone éste daño causado
Пусть БОГ простит тебя за эту боль
A tu novio por el cacho
Твоему парню за измену
Y por haberme ilusionado
И за то, что ты обманула меня
Tan bonita y tan malvada
Такая красивая и такая злая
Tu eres una descarada
Ты настоящая бесстыдница
Lo que yo tuve contigo
То, что у меня было с тобой
Fue un Amor De Madrugada
Была любовь на рассвете
No tengo problema en llevarte a la cama
Я не против отвести тебя в постель
Pobre del iluso
Бедный неудачник
Que piensa que lo ama
Который думает, что ты его любишь
Que DIOS te perdone
Пусть БОГ простит тебя
éste daño causado
за эту боль
A tu novio por el cacho
Твоему парню за измену
Y por haberme ilusionado
И за то, что ты обманула меня
Tan bonita y tan malvada
Такая красивая и такая злая
Tu eres una descarada
Ты настоящая бесстыдница
Lo que yo tuve contigo
То, что у меня было с тобой
Fue un Amor De Madrugada.
Была любовь на рассвете.
No sabía que tenías novio
Я не знал, что у тебя есть парень
No pensé que te adoraban
Я не думал, что тебя кто-то боготворит
Solo fuiste una aventura
Ты была всего лишь приключением
Una amanecida más
Еще одно ночное приключение
De esas de cinco, seis de la mañana. Tan bonita y tan malvada
Одно из тех пяти, шести часов утра. Такая красивая и такая злая
Tu eres una descarada
Ты настоящая бесстыдница
Lo que yo tuve contigo
То, что у меня было с тобой
Fue un Amor De Madrugada
Была любовь на рассвете
No tengo problema en llevarte a la cama
Я не против отвести тебя в постель
Pobre del iluso
Бедный неудачник
Que piensa que lo ama
Который думает, что ты его любишь
Que DIOS te perdone
Пусть БОГ простит тебя
éste daño causado
за эту боль
A tu novio por el cacho
Твоему парню за измену
Y por haberme ilusionado
И за то, что ты обманула меня
Tan bonita y tan malvada
Такая красивая и такая злая
Tu eres una descarada
Ты настоящая бесстыдница
Lo que yo tuve contigo
То, что у меня было с тобой
Fue un Amor De Madrugada.
Была любовь на рассвете.
Tu me mandabas el pin
Ты присылала мне свой пин
Y yo nunca lo aceptaba
А я его никогда не принимал
Pero me enredaste al fin, ay
Но в конце концов ты меня запутала, ох
Tu eres una descarada.
Ты настоящая бесстыдница.
Jajaja
Хахаха
No hay como el BlackBerry
В этом плане нет ничего лучше BlackBerry
Dame el Pin, Pin, Pin, Pin.
Дай мне пин, пин, пин, пин.
(END-csc)
(END-csc)





Авторы: Sergio Luis Avila Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.