Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Prohibidos
Verbotene Lieben
Ay
los
hombres
con
las
mujeres
Ach,
die
Männer
mit
den
Frauen
Siempre
viven
enredados
Leben
immer
verstrickt
Cuando
saben
que
no
pueden
Wenn
sie
wissen,
dass
sie
nicht
dürfen
Resultan
enamorados
Verlieben
sie
sich
doch
Cuando
saben
que
no
pueden
Wenn
sie
wissen,
dass
sie
nicht
dürfen
Resultan
enamorados
Verlieben
sie
sich
doch
Ay
lo
prohibido
ínsita
Ach,
das
Verbotene
reizt
La
manzana
es
dulce
Der
Apfel
ist
süß
La
mujer
bonita
al
hombre
seduce
Die
schöne
Frau
verführt
den
Mann
La
mujer
bonita
al
hombre
seduce
Die
schöne
Frau
verführt
den
Mann
Ay
que
será,
pa
que
prueben
Ach,
was
soll's,
damit
sie
es
versuchen
Que
le
gusta,
que
se
entienden
Dass
es
ihnen
gefällt,
dass
sie
sich
verstehen
Y
no
se
dejan
de
amar
Und
sie
hören
nicht
auf,
sich
zu
lieben
El
primo
y
la
prima
hermana
Der
Cousin
und
die
Cousine
El
cuñado
con
la
cuñada
Der
Schwager
mit
der
Schwägerin
El
compadre
con
la
coma
Der
Pate
mit
der
Gevatterin
Y
el
chofer
con
la
doctora
Und
der
Chauffeur
mit
der
Ärztin
Ay
que
será,
pa
que
prueben
Ach,
was
soll's,
damit
sie
es
versuchen
Que
le
gusta,
que
se
entienden
Dass
es
ihnen
gefällt,
dass
sie
sich
verstehen
Y
no
se
dejan
de
amar
Und
sie
hören
nicht
auf,
sich
zu
lieben
Y
el
médico
y
la
enfermera
Und
der
Arzt
und
die
Krankenschwester
El
cantante
con
la
reina
Der
Sänger
mit
der
Königin
El
teacher
con
las
alumnas
Der
Lehrer
mit
den
Schülerinnen
Y
el
muchacho
con
la
viuda
Und
der
junge
Mann
mit
der
Witwe
Ay
que
será,
pa
que
prueben
Ach,
was
soll's,
damit
sie
es
versuchen
Que
le
gusta,
que
se
entienden
Dass
es
ihnen
gefällt,
dass
sie
sich
verstehen
Y
no
se
dejan
de
amar
Und
sie
hören
nicht
auf,
sich
zu
lieben
Ay
tanto
que
juzga
la
gente
Ach,
die
Leute
urteilen
so
viel
Y
yo
no
sé
para
que
Und
ich
weiß
nicht
wozu
El
hombre
cuando
es
ardiente
Der
Mann,
wenn
er
leidenschaftlich
ist
Quiere
y
se
deja
querer
Liebt
und
lässt
sich
lieben
El
hombre
cuando
es
ardiente
Der
Mann,
wenn
er
leidenschaftlich
ist
Quiere
y
se
deja
querer
Liebt
und
lässt
sich
lieben
Un
beso
es
tan
lindo
Ein
Kuss
ist
so
schön
Que
al
fuerte
doblega
Dass
er
den
Starken
bezwingt
Pa
un
amor
prohibido
Für
eine
verbotene
Liebe
No
existe
barrera
Gibt
es
kein
Hindernis
Pa
un
amor
prohibido
Für
eine
verbotene
Liebe
No
existe
barrera
Gibt
es
kein
Hindernis
Ay
que
será,
pa
que
prueben
Ach,
was
soll's,
damit
sie
es
versuchen
Que
le
gusta,
que
se
entienden
Dass
es
ihnen
gefällt,
dass
sie
sich
verstehen
Y
no
se
dejan
de
amar
Und
sie
hören
nicht
auf,
sich
zu
lieben
El
amigo
con
la
amiga
Der
Freund
mit
der
Freundin
El
vecino
y
la
vecina
Der
Nachbar
und
die
Nachbarin
El
taxista
y
su
pasajera
Der
Taxifahrer
und
seine
Passagierin
El
médico
y
la
enfermera
Der
Arzt
und
die
Krankenschwester
Ay
que
será,
pa
que
prueben
Ach,
was
soll's,
damit
sie
es
versuchen
Que
le
gusta,
que
se
entienden
Dass
es
ihnen
gefällt,
dass
sie
sich
verstehen
Y
no
se
dejan
de
amar
Und
sie
hören
nicht
auf,
sich
zu
lieben
Ay
que
será,
pa
que
prueben
Ach,
was
soll's,
damit
sie
es
versuchen
Que
le
gusta,
que
se
entienden
Dass
es
ihnen
gefällt,
dass
sie
sich
verstehen
El
portero
con
la
empleada
Der
Portier
mit
der
Angestellten
Y
el
jefe
y
la
secretaria
Und
der
Chef
und
die
Sekretärin
Ay
que
será,
pa
que
prueben
Ach,
was
soll's,
damit
sie
es
versuchen
Que
le
gusta,
que
se
entienden
Dass
es
ihnen
gefällt,
dass
sie
sich
verstehen
Y
no
se
dejan
de
amar
Und
sie
hören
nicht
auf,
sich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Francisco Cardenas
Альбом
Mundial
дата релиза
30-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.