Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Amores Prohibidos - перевод текста песни на немецкий

Amores Prohibidos - Sergio Luis Rodriguez , Peter Manjarrés перевод на немецкий




Amores Prohibidos
Verbotene Lieben
Ay los hombres con las mujeres
Ach, die Männer mit den Frauen
Siempre viven enredados
Leben immer verstrickt
Cuando saben que no pueden
Wenn sie wissen, dass sie nicht dürfen
Resultan enamorados
Verlieben sie sich doch
Cuando saben que no pueden
Wenn sie wissen, dass sie nicht dürfen
Resultan enamorados
Verlieben sie sich doch
Ay lo prohibido ínsita
Ach, das Verbotene reizt
La manzana es dulce
Der Apfel ist süß
La mujer bonita al hombre seduce
Die schöne Frau verführt den Mann
La mujer bonita al hombre seduce
Die schöne Frau verführt den Mann
Ay que será, pa que prueben
Ach, was soll's, damit sie es versuchen
Que le gusta, que se entienden
Dass es ihnen gefällt, dass sie sich verstehen
Y no se dejan de amar
Und sie hören nicht auf, sich zu lieben
El primo y la prima hermana
Der Cousin und die Cousine
El cuñado con la cuñada
Der Schwager mit der Schwägerin
El compadre con la coma
Der Pate mit der Gevatterin
Y el chofer con la doctora
Und der Chauffeur mit der Ärztin
Ay que será, pa que prueben
Ach, was soll's, damit sie es versuchen
Que le gusta, que se entienden
Dass es ihnen gefällt, dass sie sich verstehen
Y no se dejan de amar
Und sie hören nicht auf, sich zu lieben
Y el médico y la enfermera
Und der Arzt und die Krankenschwester
El cantante con la reina
Der Sänger mit der Königin
El teacher con las alumnas
Der Lehrer mit den Schülerinnen
Y el muchacho con la viuda
Und der junge Mann mit der Witwe
Ay que será, pa que prueben
Ach, was soll's, damit sie es versuchen
Que le gusta, que se entienden
Dass es ihnen gefällt, dass sie sich verstehen
Y no se dejan de amar
Und sie hören nicht auf, sich zu lieben
Ay tanto que juzga la gente
Ach, die Leute urteilen so viel
Y yo no para que
Und ich weiß nicht wozu
El hombre cuando es ardiente
Der Mann, wenn er leidenschaftlich ist
Quiere y se deja querer
Liebt und lässt sich lieben
El hombre cuando es ardiente
Der Mann, wenn er leidenschaftlich ist
Quiere y se deja querer
Liebt und lässt sich lieben
Un beso es tan lindo
Ein Kuss ist so schön
Que al fuerte doblega
Dass er den Starken bezwingt
Pa un amor prohibido
Für eine verbotene Liebe
No existe barrera
Gibt es kein Hindernis
Pa un amor prohibido
Für eine verbotene Liebe
No existe barrera
Gibt es kein Hindernis
Ay que será, pa que prueben
Ach, was soll's, damit sie es versuchen
Que le gusta, que se entienden
Dass es ihnen gefällt, dass sie sich verstehen
Y no se dejan de amar
Und sie hören nicht auf, sich zu lieben
El amigo con la amiga
Der Freund mit der Freundin
El vecino y la vecina
Der Nachbar und die Nachbarin
El taxista y su pasajera
Der Taxifahrer und seine Passagierin
El médico y la enfermera
Der Arzt und die Krankenschwester
Ay que será, pa que prueben
Ach, was soll's, damit sie es versuchen
Que le gusta, que se entienden
Dass es ihnen gefällt, dass sie sich verstehen
Y no se dejan de amar
Und sie hören nicht auf, sich zu lieben
Ay que será, pa que prueben
Ach, was soll's, damit sie es versuchen
Que le gusta, que se entienden
Dass es ihnen gefällt, dass sie sich verstehen
El portero con la empleada
Der Portier mit der Angestellten
Y el jefe y la secretaria
Und der Chef und die Sekretärin
Ay que será, pa que prueben
Ach, was soll's, damit sie es versuchen
Que le gusta, que se entienden
Dass es ihnen gefällt, dass sie sich verstehen
Y no se dejan de amar
Und sie hören nicht auf, sich zu lieben





Авторы: Eduardo Francisco Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.