Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Dímelo De Frente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Dímelo De Frente




Dímelo De Frente
Tell Me To My Face
Invéntame una historia donde la vida que mi Dios te dio fue para algo bueno
Make up a story where the life that my God gave you was for something good
Convénceme con hechos con lo que yo pueda certificar que en verdad me quieres
Convince me with facts about what I can certify that you really love me
Ay no tumbes el castillo que construimos con un mazo 'e naipes pero ya está endeble
Oh don't knock down the castle that we built with a deck of cards, but it's already weak
Alumbra esta penumbra porque estoy dudando de tus sentimientos...
Light up this darkness because I'm doubting your feelings...
Ya no me das el mismo cariño, tus caricias perdieron calor
You don't give me the same affection anymore, your touch has lost its warmth
Tus besos ya parecen ladrillos, que tapan la alegría de éste amor
Your kisses now seem like bricks that hide the joy of this love
Ay dímelo en la cara, dímelo de frete si ya no me amas, dilo de una vez
Oh tell me to my face, tell me straightaway if you don't love me anymore, say it right away
No estás amarrada, puedes defenderte si algo no te agrada,
You're not tied down, you can defend yourself if something doesn't please you,
O en que te falle?
Or have I failed you?
...hasta donde sé, yo vivo por ti, me muero por ti, eres mi mundo
...as far as I know, I live for you, I die for you, you're my world
Hasta donde sé, me he portado bien, siempre he sido fiel, eres mi orgullo...
As far as I know, I've behaved well, I've always been faithful, you're my pride...
Cual fue el vicho que te pico??
What insect bit you?
Quien se gano esta lotería??
Who won this lottery?
Quiero saber quién te soyó y me montoooo... Una tarde taurina
I want to know who stabbed you and I'll ride on... A bullfighting afternoon
Disfrázame tu rostro, donde no tenga que mirar el gesto de tu hipocresía
Hide your face from me, where I don't have to look at the gesture of your hypocrisy
Recházame un abrazo, para que así tenga que darme cuenta que ya me cambiaste
Reject my embrace, so I'll have to realize that you've already changed me
No tienes que esconderte, lo que se hace aquí en la tierra tarde o temprano se sabe
You don't have to hide, what is done here on earth sooner or later becomes known
Los ojos te delatan tu memoria viaja no eres la de antes
Your eyes betray you your memory travels you are not the same as before
Ahora cuando llamo te niegas, lo porque tu hermano me dice
Now when I call you refuse, I know because your brother tells me
Tus amigas ya tienen tristeza les duele saber lo que me hiciste
Your friends are already sad it hurts them to know what you did to me
Estoy convencido, que no es de chiripas
I'm convinced that it's not by chance
Si ya la embarraste Dios lo quiso así
If you already screwed it up, God wanted it that way
Nunca estuvo escrito, que ibas a ser mía
It was never written that you were going to be mine
Si sólo jugaste, yo fui quien perdí
If you only played, I was the one who lost
...Hasta donde sé, quien busca de dios Recibe el perdón, está en la gloria
...As far as I know, those who seek God receive forgiveness, and are in glory
Hasta donde sé, amor te sobró nada te falto y no te conformas...
As far as I know, you had more than enough love, you lacked nothing and you're not satisfied...
Cual fue el vicho que te pico??
What insect bit you?
Quien se gano esta lotería??
Who won this lottery?
Quiero saber quién te soyó y me montoooo... Una tarde taurina
I want to know who stabbed you and I'll ride on... A bullfighting afternoon
Cual fue el vicho que te pico??
What insect bit you?
Quien se gano esta lotería??
Who won this lottery?
Quiero saber quién te soyó y me montoooo... Una tarde taurina
I want to know who stabbed you and I'll ride on... A bullfighting afternoon
Cual fue el vicho que te pico??
What insect bit you?
Quien se gano esta lotería??
Who won this lottery?
Quiero saber quién te soyó y me montoooo... Una tarde taurina
I want to know who stabbed you and I'll ride on... A bullfighting afternoon





Авторы: Corrales Corrales Fabian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.