Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - El Voltaje - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - El Voltaje - En Vivo




El Voltaje - En Vivo
Напряжение - Вживую
Pa la sabana
В саванну
A ver muchachos, voltaje voltaje voltaje, a 220, a 220
Смотри, детка, напряжение, напряжение, напряжение, на 220, на 220
Traigo el voltaje a 220
Приношу напряжение в 220
El amor me tiene activo
Любовь меня бодрит
Tu buscaste la corriente
Ты искала ток
Y la encontraste conmigo
И нашла его со мной
Tu dijiste que por qué a tu vida le faltaba chispa, ya no la tenías y ahora, la tienes conmigo
Ты говорила, что в твоей жизни не хватало искры, что её больше нет, а теперь она появилась со мной
Ahora soy el que te trasnocha el que te vuelve loca y nadie le copias porque te gusta mi estilo
Теперь я тот, кто не даёт тебе спать, кто сводит тебя с ума, и никто не может тебя скопировать, потому что тебе нравится мой стиль
Me dices que te maltrataba, que no hay gozadera y no cambias por nada y deje de ser tan ardío
Ты говоришь, что я тебя обижал, что веселья нет, и не изменишься ни за что, и перестал быть таким горячим
Que ya no cargaba una prenda, era 110 que la prendí a 220 y solo te prendes conmigo
Что ты больше не заряжалась от меня, что я был 110, что я включил тебя на 220, и что ты зажигаешься только со мной
Le ha gustado mi viaje, ya no habrá mas tristeza
Тебе понравилось моё путешествие, больше не будет грусти
Le apliqué mi voltaje, y te tengo a contenta
Применил своё напряжение, и ты довольна
Es que te tengo alborota, enamora, entusiasma
Значит, я тебя волную, очаровываю, воодушевляю
Yo que no vas a aguantar, ahora te voy a conectar
Знаю, что ты не выдержишь, сейчас подключу тебя
Mi voltaje te va a gusta, sea de noche o de madruga
Моё напряжение тебе понравится, днем или ночью
El 220 vai a proba y te voy a electrocutar
220 ты попробуешь, и я тебя поражу током
La tiene loca el 220, ay que voltaje Dios mío
Она сходит с ума от 220, Боже мой, какое напряжение
Que corrientazo lo siente, cuando ella prueba mi bio
Какой скачок тока она чувствует, когда пробует мою энергию
Hay mucho patinando carro por la cuadra de ella y gastando su llanta y solo se monta en el mío
Возле её дома кружат машины, ездят по кругу и тратят шины, но она ездит только со мной
No sabe que son cajoneros que esa nena hermosa nadie me la quita, hombe, no sean tan ardíos
Они не знают, что это ящики, что эту прекрасную детку мне никто не отнимет, люди, не будьте такими горячими
Le ha gustado mi viaje, ya no habrá mas tristeza
Тебе понравилось моё путешествие, больше не будет грусти
Le apliqué mi voltaje, y te tengo a contenta
Применил своё напряжение, и ты довольна
Es que la tengo enamora, entusiasma, alborota
Значит, я тебя очаровываю, воодушевляю, волную
Yo que ella no va a aguantar y ahora la voy a conectar
Знаю, что ты не выдержишь, и сейчас подключу тебя
Mi voltaje te va agusta, sea de noche o de madruga
Моё напряжение тебе понравится, днем или ночью
El 220 vai a proba y te voy a electrocutar
220 ты попробуешь, и я тебя поражу током





Авторы: Jorge Adel Iguaran Caicedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.