Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - El Voltaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - El Voltaje




El Voltaje
Напряжение
Pa' la sabana, tierra mía
На родину, мой край родной
A ver muchachos, voltaje, voltaje, voltaje... a 220 a 220
Давай, ребята, напряжение, напряжение, напряжение... на 220 на 220
Tengo el voltaje a 220
У меня напряжение в 220
El amor me tiene activo
Любовь держит меня в тонусе
Tu buscaste la corriente
Ты искала ток
Y la encontraste conmigo
И нашла его у меня
Te diste cuenta que a tu vida le faltaba chispa
Ты поняла, что в твоей жизни не хватало искры
Ya no la tenia y ahora la tienes conmigo
Её уже не было, а теперь она у тебя есть со мной
Ahora soy yo el que te trasnocha, que te vuelve loca y a nadie le copias
Теперь я тот, кто не дает тебе спать, сводит тебя с ума, и ты никому не подражаешь
Porque te gusta mi estilo
Потому что тебе нравится мой стиль
Ve y dile al que te maltrataba
Иди и скажи тому, кто тебя обижал
Que mi gozadera no cambias por nada
Что моего веселья ты не променяешь ни на что
Y deje de ser tan ardio'
И пусть он перестанет быть таким вспыльчивым
Que ya tu cargador no prende
Что твое зарядное устройство уже не заряжает
Era de 110
Оно было на 110
Que lo prendi al 220 y solo te prendes conmigo
Что я включил его на 220, и ты заряжаешься только со мной
Te ha gustado mi viaje
Тебе понравилось мое путешествие
Ya no habrá mas tristeza
Больше не будет печали
Te aplique mi voltaje
Я подключил тебя к своему напряжению
Y te tengo contenta
И ты довольна
Y es que te tengo alborota', enamora' entusiasma'
Я настолько тебя возбудил, влюбил, привел в восторг
Yo se que no vas a aguantar
Я знаю, что ты не выдержишь
Y ahora te voy a conectar
И теперь я тебя подключу
Mi voltaje te va gustar
Тебе понравится мое напряжение
Sea de noche o de madruga
Будь то ночью или рано утром
El chofer que vaya a probar
Пусть любой шофер попробует
Y te voy a electrocutar
И я тебя током ударю
La tiene loca el 220
220 сводит её с ума
¡Ay! que voltaje Dios mio
Ох, какое напряжение, боже мой
La corriente solo siente
Она чувствует ток только
Cuando ella prueba mi dio
Когда пробует мой дио
Hay muchos patinando carro por la cuadra de ella
Многие ездят на крутых тачках возле её дома
Gastando sus llantas y solo se monta en el mio
Накручивают свои шины, а она садится только в мою
No saben esos cajoneros que esa nena hermosa nadie me la quita
Эти крутые ребята не знают, что эту красотку никто у меня не отнимет
Ombeee no sean tan ardios
Эй, не будьте такими вспыльчивыми
Te ha gustado mi viaje
Тебе понравилось мое путешествие
Ya no habrá mas tristeza
Больше не будет печали
Te aplique mi voltaje
Я подключил тебя к своему напряжению
Y te tengo contenta ta ta ta
И ты довольна, та-та
Y es que la tengo enamora', entusiasma' alborota'
Я влюбил, привел в восторг, возбудил тебя
Yo se que ella no va aguantar
Я знаю, что тебе не выдержать
Y ahora la voy a conectar... Zasss
И сейчас я тебя подключу... Бац!
Mi voltaje le va gustar
Тебе понравится мое напряжение
Sea de noche o de madruga
Будь то ночью или рано утром
El chofer que vaya a probar
Пусть любой шофер попробует
Y te voy a electrocutar
И я тебя током прошибу
Muchachos y es que tenemos un voltaje que el que se traviese se electrocutaaaa
Ребята, у нас такое напряжение, что тот, кто встанет на пути, получит удар током!





Авторы: Jorge Adel Iguaran Caicedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.