Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Jaque Mate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Jaque Mate




Jaque Mate
Мат
Hay jaque mate, le dijo la reina al rey
Вот мат, сказала королева королю
No me zafe le rogué llorando mares
Не бросай меня, я умолял, орошая слезами бездну
La mujer que amo
Женщина, которую я люблю
La mujer que adoro
Женщина, которую я обожаю
Y hoy me tiene... aaayy en el tibiritabara
И сегодня она держит меня... уй! в таком подвешенном состоянии
Porque mejor amiga,
Потому что твоя лучшая подруга,
Mejor dicho ex amiga
Вернее, твоя бывшая подруга
Aaayy, en un beso no planeado
Увы, в один непреднамеренный поцелуй
De esos besos de ascensor
Из тех лифтовых поцелуев
Justo la puerta se abrió
Именно дверь и открылась
Imaginen quien entro.
Представьте, кто вошел.
Jaque mate.
Мат.
Tengo sol, tengo sol
У меня есть солнце, у меня есть солнце
Y no soy dueño del sol.
И я не владелец солнца.
Tengo mar, tengo mar
У меня есть море, у меня есть море
Y soy dueño es de la sal.
И я владелец соли.
Y yo no creo que el envés de una hoja
И я не верю, что изнанка листа
Sea el final de una historia
Это конец истории
Si tienes memoria
Если у тебя есть память
Me gustas tú, absurdamente
Ты мне нравишься, нелепо ты
Si te llevo en el alma.
Если я тебя на душе ношу.
Con paciencia de artesano
С терпением ремесленника
Con el paso del anciano
С походкой старика
No he visto un dolor ser leve
Я не видел, чтобы боль была слабой,
No existe el cero romano,
Нет римского нуля,
No hay antónimo de amarte
У любви нет антонимов
Los errores no se escogen
Ошибки не выбирают
Por un beso des besado
За поцелуй целуемый
Me atrinchera frente a frente
Я окопался лицом к лицу
Cuando en verdad yo te amo.
Когда на самом деле я тебя люблю.
eres mi tatuaje.
Ты моя татуировка.
Y esa es una falta
И это ошибка
Que no da pa' tarjeta
Которая не годится для карты
No es el beso que piensas
Это не тот поцелуй, о котором ты думаешь
Era que iba a decirle un secreto
Я хотел сказать тебе секрет
Que te quiero, con todo mi corazón.
Что я люблю тебя всем сердцем.
Huella de mi huella
Отпечаток моего отпечатка
Mi reina bella, de mi vida
Моя прекрасная королева, моей жизни
De mi alma entera.
Души моей всей.
Hay solo una, dicen que es lo más usual
Говорят, что обычно одна
Hay Pero algunas poco en eso colaboran
Но некоторые в этом мало помогают
Carboneras vienen, carboneras van
Приходят и уходят угольщицы,
Y conversemos... aayy me dijo en actitud normal
И поговорим...сказала она совершенно спокойно.
Y sonrió...
И улыбнулась...
La imaginación domina
Воображение господствует
Boca abajo boca arriba
Вверх ногами, вниз головой
Aaayy.
Ух!
Y como hacen las amantes
И как делают любовницы
Me invitó a un café concert
Пригласила меня в кофейню
Anota mi pin reciente
Запиши мой свежий пин-код
Y que no lo sepa él.
И пусть он не узнает.
Jaque mate.
Мат.
Tengo Dios, tengo Dios.
У меня есть Бог, у меня есть Бог.
Y me arrodillo al perdón.
И я падаю на колени перед прощением.
Me insistió, fuera yo.
Она настаивала, я ушел.
Te dolería verdad
Тебе было бы больно, правда?
Fingía de actriz cual la Toty Vergara
Она притворялась актрисой, как Тотти Верага
Que me besa y me atrapa
Целует меня и хватает
En la cama me enjaula
В кровати загоняет меня в клетку
Y me gustas tú, absurdamente
И ты мне нравишься, нелепо ты
Si te llevo en el alma.
Если я тебя на душе ношу.
Pero suelto adrenalina
Но я выпускаю адреналин
Y encombá con las amigas
И устраиваю разборки с подругами
Que me llevo una caricia
Что я взял на себя ответственность
Que no rezaras un salmo.
Что ты не будешь читать псалмы.
Jaque mate en Roque largo
Мат в Роке-Ларго
Píldora del día siguiente
Поутренняя таблетка
La vida no se me gasta
Жизнь моя не растрачивается
Si al contrario se agiganta
Если напротив она разрастается
Porque me amas demasiado.
Потому что ты меня слишком любишь.
eres mi tatuaje.
Ты моя татуировка.
Somos los amores de Romeo y Julieta
Мы - любовь Ромео и Джульетты
Que la gente comenta
О которых люди говорят:
Clónenlo, clónenlo
Клонируйте, клонируйте
Riéguenlo riéguenlo
Проливайте, проливайте
Que cualquiera quema el sol.
Что сгорит любой на солнце.
Huella de mi huella
Отпечаток моего отпечатка
Mi reina bella de mi vida
Моя прекрасная королева моей жизни
De mi alma entera.
Души моей всей.





Авторы: Roberto Alfonso Calderon-cujia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.