Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Lo Mejor de Mis Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor de Mis Años
The Best of My Years
Ay
te
diré
lo
que
yo
siento
por
dentro
Oh,
I'll
tell
you
what
I
feel
deep
inside
Lo
que
ha
sucedido
desde
el
momento
What's
happened
since
the
moment
Que
llegaste
a
mi
vida
That
you
came
into
my
life
Es
la
sensación
más
linda
que
he
tenido,
It's
the
most
beautiful
feeling
I've
ever
had,
Lo
más
bello
que
he
sentido
The
most
beautiful
thing
I've
ever
felt
La
razón
para
vivir.
The
reason
for
living.
Que
este
sentimiento
es
tan
diferente
This
feeling
is
so
different
Que
el
pasado
se
diluye
en
presente
That
the
past
melts
into
the
present
Lo
mejor
de
mis
años.
The
best
of
my
years.
Ha
llovido
en
el
desierto
y
ya
las
flores...
It's
rained
in
the
desert
and
the
flowers...
Están
haciendo
tu
presencia,
They
are
making
your
presence,
Ha
cambiado
todo
en
mí.
Everything
has
changed
in
me.
Soy
tan
feliz,
que
quisiera
en
el
cielo
escribir
I'm
so
happy,
that
I'd
like
to
write
in
the
sky
El
poema
más
bello
que
existe
en
el
mundo
The
most
beautiful
poem
in
the
world
Y
al
lado
tu
nombre...
And
next
to
your
name...
Y
conseguir,
que
los
niños
se
acerquen
a
mí
And
to
get,
that
children
come
to
me
Para
enviarte
las
flores
mas
lindas
del
campo
pa
que
te
enamores.
To
send
you
the
most
beautiful
flowers
from
the
countryside
so
that
you
fall
in
love.
Eres
la
mujer
que
Dios
me
ha
regalado,
You
are
the
woman
that
God
has
given
me,
Por
eso
me
siento
feliz
a
tu
lado
That
is
why
I
feel
so
happy
by
your
side
La
que
me
comprende
cuando
estoy
confundido,
The
one
who
understands
me
when
I
am
confused,
Ella
es
el
control
de
mis
cinco
sentidos.
She
is
the
control
of
my
five
senses.
Mi
sueño
es
quedarme
contigo
para
toda
la
vida,
My
dream
is
to
stay
with
you
for
the
rest
of
my
life,
Y
llenarte
de
amor
y
alegría
el
resto
de
mis
años.
And
to
fill
you
with
love
and
happiness
for
the
rest
of
my
years.
Soy
tan
feliz,
que
quisiera
en
el
cielo
escribir
I'm
so
happy,
that
I'd
like
to
write
in
the
sky
El
poema
más
bello
que
existe
en
el
mundo
The
most
beautiful
poem
in
the
world
Y
al
lado
tú
nombre.
And
next
to
your
name.
Y
conseguir,
que
los
niños
se
acerquen
a
mí
And
to
get,
that
children
come
to
me
Para
enviarte
las
flores
mas
lindas
del
campo
pa
que
te
enamores.
To
send
you
the
most
beautiful
flowers
from
the
countryside
so
that
you
fall
in
love.
Ay
no
me
expongo
a
pesar
de
tentaciones
Oh,
I
don't
expose
myself
despite
temptations
Soy
feliz
completamente
contigo
I
am
completely
happy
with
you
Y
cada
día
más
te
amo.
And
each
day
I
love
you
more.
Quiero
darte
amor,
amor
sin
traicionarte
I
want
to
give
you
love,
love
without
betraying
you
De
igual
manera
tú
lo
haces
In
the
same
way
you
do
Nuestro
amor
sincero
es
la
razón.
Our
sincere
love
is
the
reason.
Soy
tan
feliz,
que
quisiera
en
el
cielo
escribir
I'm
so
happy,
that
I'd
like
to
write
in
the
sky
El
poema
más
bello
que
existe
en
el
mundo
The
most
beautiful
poem
in
the
world
Y
al
lado
tú
nombre.
And
next
to
your
name.
Y
conseguir,
que
los
niños
se
acerquen
a
mí
And
to
get,
that
children
come
to
me
Para
enviarte
las
flores
mas
lindas
del
campo
pa
que
te
enamores.
To
send
you
the
most
beautiful
flowers
from
the
countryside
so
that
you
fall
in
love.
Eres
la
mujer
que
Dios
me
ha
regalado,
You
are
the
woman
that
God
has
given
me,
Por
eso
me
siento
feliz
a
tu
lado
That
is
why
I
feel
so
happy
by
your
side
La
que
me
comprende
cuando
estoy
confundido,
The
one
who
understands
me
when
I
am
confused,
Ella
es
el
control
de
mis
cinco
sentidos.
She
is
the
control
of
my
five
senses.
Mi
sueño
es
quedarme
contigo
para
toda
la
vida,
My
dream
is
to
stay
with
you
for
the
rest
of
my
life,
Y
llenarte
de
amor
y
alegría
el
resto
de
mis
años.
And
to
fill
you
with
love
and
happiness
for
the
rest
of
my
years.
Soy
tan
feliz,
que
quisiera
en
el
cielo
escribir
I'm
so
happy,
that
I'd
like
to
write
in
the
sky
El
poema
más
bello
que
existe
en
el
mundo
The
most
beautiful
poem
in
the
world
Y
al
lado
tú
nombre.
And
next
to
your
name.
Y
conseguir,
que
los
niños
se
acerquen
a
mí
And
to
get,
that
children
come
to
me
Para
enviarte
las
flores
mas
lindas
del
campo
pa
que
te
enamores.
To
send
you
the
most
beautiful
flowers
from
the
countryside
so
that
you
fall
in
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.