Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Novelera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Novelera




Novelera
Drama Queen
Novelera
Drama Queen
Deja el show que la fiesta esta buena
Cut the drama, baby, the party's just getting started
Si yo vine a rumbiar fue contigo
I came here to party with you, babe
No entiendo por que tu me celas (bis)
I don't understand why you're jealous (repeat)
Que novela
What a story
La que ahora te estás inventando
The one you're making up right now
Que yo me la paso mirando y suspiro por una mujer
That I'm over here staring and sighing over some woman
Que esa vieja, ya mi numero tiene guardado
That that old lady already has my number saved
Y que en un papelito anotado
And that on a little piece of paper
En la entrada yo se lo deje
I left it at the entrance, yeah right!
Ay esos tragos te ponen la mente un tanto peligrosa
Oh, those drinks are making your mind a little dangerous
Novelera, cambambera
Drama queen, troublemaker
Y yo no puedo mirar otros ojos que no sean los tuyos
And I can't look at any other eyes but yours
Ni de orgullo, yo soy tuyo
Not even out of pride, I'm all yours
Pero ___ la televisión tengo yo vea que cosa
But ___ the television I have to see what's going on
Novelera, cambambera
Drama queen, troublemaker
Ajuiciate que yo estoy contigo y ella tiene el suyo
Get a grip, I'm here with you, and she's got her man
Sabroso la estamos pasando y a ti que te gusta una fiesta
We're having a blast, and you love a good party
Amanecei en todos lados y conmigo te las das de seria
You stay up all night everywhere, but with me you act all serious
Novelera
Drama queen
Deja el show que la fiesta esta buena
Cut the drama, baby, the party's just getting started
Si yo vine a rumbiar fue contigo
I came here to party with you, babe
No entiendo por que tu me celas
I don't understand why you're jealous
Ay Novelera
Oh, Drama queen
Deja el show que la fiesta esta buena
Cut the drama, baby, the party's just getting started
Si yo vine a rumbiar fue contigo
I came here to party with you, babe
No entiendo por que tu me celas (bis)
I don't understand why you're jealous (repeat)
Son las doce
It's twelve o'clock
Y la fiesta apena está empezando
And the party's just getting started
El ambiente se está calentando
The atmosphere is heating up
Y ahora dices que yo te amargue
And now you're saying I ruined your night
Muy bueno
Alright, alright
Yo que culpa
What am I to blame for?
Que esa vieja me esté coqueteando
That that old lady is flirting with me?
Que locura lo que estás pensando
The craziness you're thinking
Que en el baño yo me la arrume
That I hooked up with her in the bathroom?
Deja de está batiendo cultura que yo te conozco
Stop making a fuss, I know you, baby
Novelera, cambambera
Drama queen, troublemaker
Si tu armai una fiesta bailando con una emisora
You started this party dancing with a radio station
Bailadora, tramadora
Dancer, schemer
Pero tu picardia a mi me encanta te lo reconozco
But I love your mischievousness, I admit it
Novelera, cambambera
Drama queen, troublemaker
No te des mala vida mi amor porque este hombre te adora
Don't worry, my love, because this man adores you
Sabroso la estamos pasando y a ti que te gusta una fiesta
We're having a blast, and you love a good party
Amanecei en todos lados y conmigo te las das de seria
You stay up all night everywhere, but with me you act all serious
Novelera
Drama queen
Deja el show que la fiesta esta buena
Cut the drama, baby, the party's just getting started
Si yo vine a rumbiar fue contigo
I came here to party with you, babe
No entiendo por que tu me celas
I don't understand why you're jealous
Noveleraaa
Drama queeeen





Авторы: Sergio Luis Avila Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.