Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Pobrecito Mi Compadre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobrecito Mi Compadre
Poor Little My Compadre
Yo
no
quiero
que
pelees
con
la
mujer
I
don't
want
you
to
fight
with
the
woman
Que
tu
quieres
que
tu
adoras
de
verdad
That
you
want
you
really
adore
Pero
pienso
de
que
debes
de
saber
But
I
think
that
you
should
know
La
sanaza
de
tu
novia
en
la
ciudad
The
healing
of
your
girlfriend
in
the
city
Pero
dimele
compay
que
yo
vi
bien
But
tell
him
compay
that
I
saw
well
Cuando
andaba
caminando
en
la
ciudad
When
I
was
walking
in
the
city
Se
abrazaba
y
se
abrazaba
ahí
con
él
She
would
hug
and
cuddle
right
there
with
him
Se
notaba
de
que
estaba
emociona
You
could
tell
she
was
excited
Pero
dígale
compay
que
yo
la
vi
But
tell
her
compay
that
I
saw
her
Pero
dígale
compay
que
eso
fue
así
But
tell
him
compay
that
it
was
so
No
es
mentira
mi
compay
que
estaba
ahí
It's
not
a
lie,
my
friend,
that
I
was
there.
Lo
abrazaba
y
lo
besaba
yo
la
vi
She
was
hugging
and
kissing
him
I
saw
her
Cuando
uno
sale
del
pueblo
a
la
ciudad
When
one
goes
out
of
the
village
to
the
city
Cuando
alumbran
muchas
cosas
si
señor
When
they
light
up
a
lot
of
things
yes
sir
Toma
trago
a
discoteca
va
a
bailar
Take
a
drink
to
disco
goes
dancing
Los
consejos
de
papa
pierden
valor
The
Pope's
advice
loses
value
Te
lo
juro
mi
compay
que
yo
escuche
I
swear
to
you,
my
friend,
that
I
listen
Que
bailando
le
decía
te
quiero
a
ti
That
dancing
told
him
I
love
you
Aquel
novio
de
mi
pueblo
lo
olvide
That
boyfriend
of
my
people
forgot
it
Con
tus
besos
y
tus
caricias
soy
feliz
With
your
kisses
and
your
caresses
I
am
happy
Pero
dígale
compay
que
estaba
ahí
But
tell
him
compay
was
there
Vez
y
dicelo
compay
que
eso
es
verdad
Time
and
tell
him
compay
that
that's
true
No
es
mentira
mi
compay
q
la
abrazo
It's
not
a
lie
my
compay
q
I
hug
her
Q
en
la
boca
y
en
el
cuello
la
besó
Q
on
the
mouth
and
on
the
neck
he
kissed
her
Ella
pasa
de
parrandear
She
goes
from
partying
Dia,
noche
y
de
madrugá
Day,
night
and
early
morning
Caminaba
de
aquí
pa
yá
I
was
walking
from
here
to
ya
Alguien
la
llevaba
abrazada
Someone
was
holding
her
in
his
arms
Pobrecito
mi
compay
que
se
quedó
My
poor
friend
who
stayed
Si
la
novia
d
su
pueblo
lo
dejo
If
the
bride
of
his
people
left
him
Que
dolor
hay
ve.pobrecito
mi
compadre
What
a
pain
you
see.poor
little
my
compadre
Se
lo
digo
mi
compay
q
en
la
ciudad
I
tell
him
my
compay
q
in
the
city
Ahí
acaba
con
el
amor
eso
es
verdad
That's
the
end
of
love
that's
true
...y
cuando
vienen
las
vacaciones
...and
when
the
holidays
come
Quiere
volver...
asi
essssss.esperalo...
He
wants
to
come
back...
so
ssssss.wait
for
him...
Pobrecito
mi
compay
si
eso
es
verdad
Poor
thing
my
compay
if
that's
true
Que
eso
es
verdad
That
that's
true
Que
la
ciudad
That
the
city
Eso
es
verdad
That's
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Calderon Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.