Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Pobrecito Mi Compadre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobrecito Mi Compadre
Бедняга, мой кум
Yo
no
quiero
que
pelees
con
la
mujer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ссорился
с
женщиной,
Que
tu
quieres
que
tu
adoras
de
verdad
Которую
ты
любишь,
которую
ты
действительно
обожаешь.
Pero
pienso
de
que
debes
de
saber
Но
я
думаю,
ты
должен
знать,
La
sanaza
de
tu
novia
en
la
ciudad
О
похождениях
твоей
девушки
в
городе.
Pero
dimele
compay
que
yo
vi
bien
Но
скажи
мне,
кум,
я
хорошо
видел,
Cuando
andaba
caminando
en
la
ciudad
Когда
гулял
по
городу,
Se
abrazaba
y
se
abrazaba
ahí
con
él
Она
обнималась,
обнималась
там
с
ним,
Se
notaba
de
que
estaba
emociona
Было
видно,
что
она
взволнована.
Pero
dígale
compay
que
yo
la
vi
Но
скажи
ему,
кум,
что
я
её
видел.
Pero
dígale
compay
que
eso
fue
así
Но
скажи
ему,
кум,
что
так
всё
и
было.
No
es
mentira
mi
compay
que
estaba
ahí
Не
вру,
кум,
она
была
там,
Lo
abrazaba
y
lo
besaba
yo
la
vi
Обнимала
его
и
целовала,
я
видел.
Cuando
uno
sale
del
pueblo
a
la
ciudad
Когда
кто-то
уезжает
из
деревни
в
город,
Cuando
alumbran
muchas
cosas
si
señor
Когда
зажигаются
многие
вещи,
да,
сеньор,
Toma
trago
a
discoteca
va
a
bailar
Пьёт,
в
дискотеку
идёт
танцевать,
Los
consejos
de
papa
pierden
valor
Советы
отца
теряют
значение.
Te
lo
juro
mi
compay
que
yo
escuche
Клянусь,
кум,
я
слышал,
Que
bailando
le
decía
te
quiero
a
ti
Как
танцуя,
она
говорила
ему:
"Я
люблю
тебя".
Aquel
novio
de
mi
pueblo
lo
olvide
Того
парня
из
моей
деревни
я
забыла,
Con
tus
besos
y
tus
caricias
soy
feliz
С
твоими
поцелуями
и
ласками
я
счастлива.
Pero
dígale
compay
que
estaba
ahí
Но
скажи
ему,
кум,
что
она
была
там.
Vez
y
dicelo
compay
que
eso
es
verdad
Иди
и
скажи
ему,
кум,
что
это
правда.
No
es
mentira
mi
compay
q
la
abrazo
Не
вру,
кум,
что
он
её
обнимал,
Q
en
la
boca
y
en
el
cuello
la
besó
Что
в
губы
и
в
шею
целовал.
Ella
pasa
de
parrandear
Она
всё
время
гуляет,
Dia,
noche
y
de
madrugá
Днём,
ночью
и
до
утра.
Caminaba
de
aquí
pa
yá
Ходит
туда-сюда,
Alguien
la
llevaba
abrazada
Кто-то
её
обнимает.
Pobrecito
mi
compay
que
se
quedó
Бедняга,
мой
кум,
который
остался,
Si
la
novia
d
su
pueblo
lo
dejo
Ведь
девушка
из
его
деревни
его
бросила.
Que
dolor
hay
ve.pobrecito
mi
compadre
Какая
боль...
бедняга,
мой
кум.
Se
lo
digo
mi
compay
q
en
la
ciudad
Говорю
тебе,
кум,
что
в
городе
Ahí
acaba
con
el
amor
eso
es
verdad
Любовь
заканчивается,
это
правда.
...y
cuando
vienen
las
vacaciones
...и
когда
наступают
каникулы,
Quiere
volver...
asi
essssss.esperalo...
Она
хочет
вернуться...
вот
так
вот...
жди
её...
Pobrecito
mi
compay
si
eso
es
verdad
Бедняга,
мой
кум,
это
правда.
Que
eso
es
verdad
Что
это
правда.
Que
la
ciudad
Что
город...
Eso
es
verdad
Это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Calderon Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.