Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Traga’O De Ti - En vivo
Traga’O De Ti - En vivo
Swept Away by You - Live
Ay
como
mandada
por
Dios
As
if
sent
by
God
Así
llegaste
tú
mi
vida
sin
avisar
You
came
into
my
life
this
way,
without
warning
Yo
no
esperaba
tanto,
quién
iba
a
imaginar
I
wasn't
expecting
anything,
who
would
have
guessed
Que
un
hombre
como
yo
por
fin
se
iba
a
enamorar
That
a
man
like
me
would
finally
fall
in
love
Ahora
el
momento
llegó
Now
the
moment
has
arrived
Quiero
que
mis
canciones
solo
hablen
de
ti
I
want
my
songs
to
only
speak
to
you
Quiero
mil
bendiciones
para
ti
y
para
mí
I
want
a
thousand
blessings
for
you
and
me
Te
juro
que
a
mi
lado
nunca
vas
a
sufrir,
ya
lo
verás
I
swear
that
by
my
side,
you'll
never
suffer,
you'll
see
Que
se
pasen
los
siglos,
los
milenios,
lo
que
necesito
es
tiempo
May
the
centuries
pass,
the
millennia,
all
I
need
is
time
Para
enamorarte
como
yo
me
siento
enamorado
To
fall
in
love
with
you
as
I
feel
in
love
Ay,
que
te
mueras
por
besarme
Oh,
may
you
die
to
kiss
me
Como
yo
me
muero
por
besar
tus
labios
As
I
die
to
kiss
your
lips
Y
estoy
enamorao,
tragao
de
ti,
de
tu
mirada
encantadora
And
I'm
in
love,
swept
away
by
you,
by
your
enchanting
gaze
De
un
no
sé
que,
que
me
emociona,
que
me
vuelve
loco
By
something
I
don't
know,
that
moves
me,
drives
me
crazy
Y
estoy
enamorao,
tragao
de
ti,
sabroso
es
que
vivo
yo
ahora
And
I'm
in
love,
swept
away
by
you,
my
life
is
so
delicious
now
Ay
con
la
mujer
que
me
emociona,
y
que
me
vuelve
loco
Oh,
with
the
woman
who
moves
me
and
drives
me
crazy
Si
es
de
salir
yo
salgo
con
mi
novia
If
it's
to
go
out,
I
go
out
with
my
girlfriend
Si
es
de
beber
me
los
pego
con
ella
If
it's
to
drink,
I'll
drink
with
her
Si
es
de
viajar
la
llevo
a
las
estrellas
If
it's
to
travel,
I'll
take
her
to
the
stars
Todo
lo
que
sea
yo
lo
hago
por
mi
novia
Whatever
it
is,
I'll
do
it
for
my
girlfriend
Estoy
enamorao,
tragao
de
ti,
de
tu
mirada
encantadora
I'm
in
love,
swept
away
by
you,
by
your
enchanting
gaze
Ay,
de
un
no
sé
que,
que
me
emociona,
que
me
vuelve
loco
Oh,
by
something
I
don't
know,
that
moves
me,
drives
me
crazy
Ay,
amanecer
junto
a
ti
Oh,
to
wake
up
next
to
you
Es
como
cuando
nace
un
niño
y
ve
a
su
mamá
Is
like
when
a
child
is
born
and
sees
its
mother
De
la
emoción
tan
grande
me
dan
gana'
e
llorar
With
such
great
emotion,
I
feel
like
crying
Porque
gracias
a
ti
encontré
la
felicidad
Because
thanks
to
you,
I've
found
happiness
Cuando
estoy
lejos
de
ti
When
I'm
away
from
you
Es
como
no
existir
en
este
mundo
quizás
It's
like
not
existing
in
this
world,
perhaps
El
no
poder
besarte
y
no
poderte
abrazar
Not
being
able
to
kiss
you,
not
being
able
to
hold
you
Me
llena
de
nostalgia,
solo
pienso
en
llamar,
decirte
que
Fills
me
with
nostalgia,
I
just
think
of
calling,
telling
you
Todos
esos
minutos
y
segundos,
que
no
te
tengo
a
mi
lado
All
those
minutes
and
seconds,
that
I
don't
have
you
by
my
side
Algún
día
tendrán
su
recompensa
porque
hemos
luchado
Will
one
day
be
rewarded
because
we've
fought
for
it
Y
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
And
in
the
good
times
and
in
the
bad
Porque
así
como
me
amas,
yo
te
amo
Because
just
as
you
love
me,
I
love
you
Y
estoy
enamorao,
tragao
de
ti,
de
tu
mirada
encantadora
And
I'm
in
love,
swept
away
by
you,
by
your
enchanting
gaze
De
un
no
sé
que,
que
me
emociona,
que
me
vuelve
loco,
ay
amor
By
something
I
don't
know,
that
moves
me,
drives
me
crazy
Y
estoy
enamorao,
tragao
de
ti,
sabroso
es
que
vivo
yo
ahora
And
I'm
in
love,
swept
away
by
you,
my
life
is
so
delicious
now
Ay,
con
la
mujer
que
me
emociona,
y
que
me
vuelve
loco
Oh,
with
the
woman
who
moves
me
and
drives
me
crazy
Si
es
de
salir
yo
salgo
con
mi
novia
If
it's
to
go
out,
I
go
out
with
my
girlfriend
Si
es
de
beber
me
los
pego
con
ella
If
it's
to
drink,
I'll
drink
with
her
Si
es
de
viajar
la
llevo
a
las
estrellas
If
it's
to
travel,
I'll
take
her
to
the
stars
Todo
lo
que
sea
yo
lo
hago
por
mi
novia
Whatever
it
is,
I'll
do
it
for
my
girlfriend
Estoy
enamorao,
tragao
de
ti,
de
tu
mirada
encantadora
I'm
in
love,
swept
away
by
you,
by
your
enchanting
gaze
De
un
no
sé
qué,
que
me
emociona,
que
me
vuelve
loco
By
something
I
don't
know,
that
moves
me,
drives
me
crazy
Ay,
estoy
enamorao,
tragao
de
ti
Oh,
I'm
in
love,
swept
away
by
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Rafael Manjarres Romero, Sergio Luis Rodriguez Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.