Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Tu Número Uno - перевод текста песни на немецкий

Tu Número Uno - Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguezперевод на немецкий




Tu Número Uno
Deine Nummer Eins
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno
Und hier ist und hier ist und hier ist deine Nummer eins
El que más te quiere entre todo el mundo
Der, der dich am meisten liebt auf der ganzen Welt
Ya llegó el que más más te quiere, el que te comprende,
Schon kam der, der dich am allermeisten liebt, der dich versteht,
El que te hace feliz, el que muere por ti
Der dich glücklich macht, der für dich stirbt
Y tu no puedes negar que piensas sólo en mi
Und du kannst nicht leugnen, dass du nur an mich denkst
Y acepta que yo soy tu vida que tu no me olvidas
Und akzeptiere, dass ich dein Leben bin, dass du mich nicht vergisst
Que estoy dentro de ti, yo te lo hice sentir
Dass ich in dir drin bin, ich ließ es dich fühlen
Acepta de una vez que estas loca por mi
Akzeptiere endlich, dass du verrückt nach mir bist
Puedes tener pretendientes corazón pero sinceros nunca como yo
Du kannst Verehrer haben, Herzchen, aber niemals so aufrichtige wie mich
No me puedes olvidar, por Dios ¡yo soy tu dueño!
Du kannst mich nicht vergessen, bei Gott, ich bin dein Herr!
Yo soy tu número uno y el único que te quiere
Ich bin deine Nummer eins und der Einzige, der dich liebt
Dile a todos mis rivales que conmigo nadie nadie nadie nadie puede
Sag all meinen Rivalen, dass mit mir niemand, niemand, niemand, niemand mithalten kann
(Tu me amas)
(Du liebst mich)
Y eso tu sabes y que nunca me vas a olvidar
Und das weißt du und dass du mich niemals vergessen wirst
(Tengo ganas)
(Ich habe Lust)
De mirarte a tu carita tan bonita y decirte que
Dein so hübsches Gesichtchen anzusehen und dir zu sagen, dass
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno
Und hier ist und hier ist und hier ist deine Nummer eins
El que más te quiere entre todo el mundo
Der, der dich am meisten liebt auf der ganzen Welt
¡Ay! Porque se porque se porque se que nadie en la vida te va a consentir, como yo ninguno.
Ay! Weil ich weiß, weil ich weiß, weil ich weiß, dass niemand im Leben dich verwöhnen wird, keiner so wie ich.
Reconozco que yo no te olvido, que estoy convencido que tu eres lo mejor
Ich erkenne an, dass ich dich nicht vergesse, dass ich überzeugt bin, dass du das Beste bist
¿Qué me ha pasado a mi? ¿Por qué mi corazón te quiere sólo a ti?
Was ist mit mir passiert? Warum liebt mein Herz nur dich?
Pueden hacerte detalles con amor, pueden llevarte a París o Nueva York
Sie können dir liebevolle Aufmerksamkeiten machen, sie können dich nach Paris oder New York bringen
Pueden hacer lo que quieran pero no, ¡yo soy tu dueño!
Sie können tun, was sie wollen, aber nein, ich bin dein Herr!
Yo soy tu número uno y el único que te quiere
Ich bin deine Nummer eins und der Einzige, der dich liebt
Dile a todos mis rivales que conmigo nadie nadie nadie nadie puede
Sag all meinen Rivalen, dass mit mir niemand, niemand, niemand, niemand mithalten kann
(Tu me amas)
(Du liebst mich)
Y eso tu lo sabes y que nunca me vas a olvidar
Und das weißt du und dass du mich niemals vergessen wirst
(Tengo ganas)
(Ich habe Lust)
De mirarte a tu carita tan bonita y decirte que ¡ay mi amor!
Dein so hübsches Gesichtchen anzusehen und dir zu sagen, dass, ay meine Liebe!
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno, el que más te quiere entre todo el mundo
Und hier ist und hier ist und hier ist deine Nummer eins, der, der dich am meisten liebt auf der ganzen Welt
¡ ay! Porque se porque se porque se que nadie en la vida te va a consentir, como yo ninguno.
Ay! Weil ich weiß, weil ich weiß, weil ich weiß, dass niemand im Leben dich verwöhnen wird, keiner so wie ich.
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno, el que más te quiere entre todo el mundo.
Und hier ist und hier ist und hier ist deine Nummer eins, der, der dich am meisten liebt auf der ganzen Welt.
Oye corazón, tu no me puedes olvidar, porque yo soy ¡tu número uno!.
Hör mal, Herzchen, du kannst mich nicht vergessen, denn ich bin deine Nummer eins!.





Авторы: Richard Daza Daza, Peter Romero Manjarres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.