Текст и перевод песни Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Tu Número Uno
Tu Número Uno
Your Number One
Y
aquí
esta
y
aquí
esta
y
aquí
esta
tu
número
uno
And
here
it
is
and
here
it
is
and
here
it
is
your
number
one
El
que
más
te
quiere
entre
todo
el
mundo
The
one
who
loves
you
the
most
in
the
whole
world
Ya
llegó
el
que
más
más
te
quiere,
el
que
te
comprende,
The
one
who
loves
you
the
most,
the
one
who
understands
you,
El
que
te
hace
feliz,
el
que
muere
por
ti
The
one
who
makes
you
happy,
the
one
who
would
die
for
you
Y
tu
no
puedes
negar
que
piensas
sólo
en
mi
And
you
can't
deny
that
you
only
think
of
me
Y
acepta
que
yo
soy
tu
vida
que
tu
no
me
olvidas
And
accept
that
I
am
your
life
that
you
don't
forget
me
Que
estoy
dentro
de
ti,
yo
te
lo
hice
sentir
That
I
am
inside
you,
I
made
you
feel
it
Acepta
de
una
vez
que
estas
loca
por
mi
Accept
once
and
for
all
that
you
are
crazy
about
me
Puedes
tener
pretendientes
corazón
pero
sinceros
nunca
como
yo
You
may
have
suitors,
my
love,
but
none
as
sincere
as
me
No
me
puedes
olvidar,
por
Dios
¡yo
soy
tu
dueño!
You
can't
forget
me,
by
God!
I
am
your
master!
Yo
soy
tu
número
uno
y
el
único
que
te
quiere
I
am
your
number
one
and
the
only
one
who
loves
you
Dile
a
todos
mis
rivales
que
conmigo
nadie
nadie
nadie
nadie
puede
Tell
all
my
rivals
that
nobody
can
compare
to
me
(Tu
me
amas)
(You
love
me)
Y
eso
tu
sabes
y
que
nunca
me
vas
a
olvidar
And
you
know
that
and
that
you
will
never
forget
me
(Tengo
ganas)
(I
am
eager)
De
mirarte
a
tu
carita
tan
bonita
y
decirte
que
To
look
at
your
beautiful
face
and
tell
you
that
Y
aquí
esta
y
aquí
esta
y
aquí
esta
tu
número
uno
And
here
it
is
and
here
it
is
and
here
it
is
your
number
one
El
que
más
te
quiere
entre
todo
el
mundo
The
one
who
loves
you
the
most
in
the
whole
world
¡Ay!
Porque
se
porque
se
porque
se
que
nadie
en
la
vida
te
va
a
consentir,
como
yo
ninguno.
Oh!
Because
I
know
why
I
know
why
I
know
that
no
one
in
life
will
spoil
you
like
me,
none.
Reconozco
que
yo
no
te
olvido,
que
estoy
convencido
que
tu
eres
lo
mejor
I
admit
that
I
don't
forget
you,
that
I
am
convinced
that
you
are
the
best
¿Qué
me
ha
pasado
a
mi?
¿Por
qué
mi
corazón
te
quiere
sólo
a
ti?
What
has
happened
to
me?
Why
does
my
heart
love
only
you?
Pueden
hacerte
detalles
con
amor,
pueden
llevarte
a
París
o
Nueva
York
They
can
make
you
details
with
love,
they
can
take
you
to
Paris
or
New
York
Pueden
hacer
lo
que
quieran
pero
no,
¡yo
soy
tu
dueño!
They
can
do
whatever
they
want
but
no,
I
am
your
master!
Yo
soy
tu
número
uno
y
el
único
que
te
quiere
I
am
your
number
one
and
the
only
one
who
loves
you
Dile
a
todos
mis
rivales
que
conmigo
nadie
nadie
nadie
nadie
puede
Tell
all
my
rivals
that
nobody
can
compare
to
me
(Tu
me
amas)
(You
love
me)
Y
eso
tu
lo
sabes
y
que
nunca
me
vas
a
olvidar
And
you
know
that
and
that
you
will
never
forget
me
(Tengo
ganas)
(I
am
eager)
De
mirarte
a
tu
carita
tan
bonita
y
decirte
que
¡ay
mi
amor!
To
look
at
your
beautiful
face
and
tell
you
that
oh
my
love!
Y
aquí
esta
y
aquí
esta
y
aquí
esta
tu
número
uno,
el
que
más
te
quiere
entre
todo
el
mundo
And
here
it
is
and
here
it
is
and
here
it
is
your
number
one,
the
one
who
loves
you
the
most
in
the
whole
world
¡ ay!
Porque
se
porque
se
porque
se
que
nadie
en
la
vida
te
va
a
consentir,
como
yo
ninguno.
Oh!
Because
I
know
why
I
know
why
I
know
that
no
one
in
life
will
spoil
you
like
me,
none.
Y
aquí
esta
y
aquí
esta
y
aquí
esta
tu
número
uno,
el
que
más
te
quiere
entre
todo
el
mundo.
And
here
it
is
and
here
it
is
and
here
it
is
your
number
one,
the
one
who
loves
you
the
most
in
the
whole
world.
Oye
corazón,
tu
no
me
puedes
olvidar,
porque
yo
soy
¡tu
número
uno!.
Listen
my
love,
you
can't
forget
me,
because
I
am
your
number
one!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Daza Daza, Peter Romero Manjarres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.