Peter Manjarrés feat. Emiliano Zuleta - Seguire Penando - перевод текста песни на немецкий

Seguire Penando - Peter Manjarrés , Emiliano Zuleta перевод на немецкий




Seguire Penando
Ich werde weiter leiden
Al momento de llorar mi noble alma
In dem Moment, als meine edle Seele weint
Yo medito la hora y enseguida digo así:
Denke ich über die Stunde nach und sage sogleich:
Mi pobre vida encontrará la calma
Mein armes Leben wird Ruhe finden
Entre penas y penas termina mi vivir
Zwischen Schmerzen und Leid endet mein Dasein
Mi pobre vida encontrará la calma
Mein armes Leben wird Ruhe finden
Entre penas y penas termina mi vivir
Zwischen Schmerzen und Leid endet mein Dasein
Pobre de mi, con este horrible mal
Arm bin ich mit diesem schrecklichen Übel
Yo no quiero sufrir, yo quiero mitigar
Ich will nicht leiden, ich will lindern
Pobre de mi, con este horrible mal
Arm bin ich mit diesem schrecklichen Übel
Yo no quiero sufrir, yo quiero mitigar
Ich will nicht leiden, ich will lindern
Como soy el penador vivo penando
Da ich der Leidende bin, lebe ich leidend
Se escuchan por los aires los gemidos de mi llanto
Man hört in den Lüften das Stöhnen meiner Tränen
Por donde quiera que voy sigo cantando
Wohin ich auch gehe, singe ich weiter
Las tristezas del alma, mi negro desencanto
Die Traurigkeit der Seele, mein schwarzer Verlust
Por donde quiera que voy sigo cantando
Wohin ich auch gehe, singe ich weiter
Las tristezas del alma, mi negro desencanto
Die Traurigkeit der Seele, mein schwarzer Verlust
Es tontería la tengo que sufrir
Es ist Torheit, ich muss es ertragen
Si Dios lo quiere así, así será mi vida
Wenn Gott es so will, so wird mein Leben sein
Es tontería la tengo que sufrir
Es ist Torheit, ich muss es ertragen
Si Dios lo quiere así, así será mi vida
Wenn Gott es so will, so wird mein Leben sein
No me enojo porque digan en la tierra
Ich ärgere mich nicht, wenn sie auf Erden sagen
Que yo vivo penando y me llamen el penador
Dass ich leidend lebe und mich den Leidenden nennen
Por dondequiera que voy siguen las penas
Wohin ich auch gehe, folgt das Leid
Destrozando mi alma, mi noble corazón
Zerstört meine Seele, mein edles Herz
Por dondequiera que voy siguen las penas
Wohin ich auch gehe, folgt das Leid
Destrozando mi alma, mi noble corazón
Zerstört meine Seele, mein edles Herz
Que voy a hacer si esa es mi condición
Was soll ich tun, wenn das mein Schicksal ist
Yo no tengo placer, sólo tengo dolor
Ich habe keine Freude, nur Schmerz
Que voy a hacer si esa es mi condición
Was soll ich tun, wenn das mein Schicksal ist
Yo no tengo placer, sólo tengo dolor
Ich habe keine Freude, nur Schmerz
Yo quisiera ser un hombre como aquellos
Ich wollte ein Mann sein wie jene
Que no sufren por nada y viven bien afortunados
Die nichts erleiden und glücklich leben
Pero mi vida nació con el misterio
Doch mein Leben wurde mit dem Geheimnis geboren
De no vivir alegre, sino vivir penando
Nicht fröhlich zu leben, sondern leidend
Pero mi vida nació con el misterio
Doch mein Leben wurde mit dem Geheimnis geboren
De no vivir alegre, sino vivir penando
Nicht fröhlich zu leben, sondern leidend
Así será mi vida y el dolor
So wird mein Leben und der Schmerz sein
Hasta que el corazón, no quiera sufrir más
Bis das Herz nicht mehr leiden will
Así será mi vida y el dolor
So wird mein Leben und der Schmerz sein
Hasta que el corazón, no quiera sufrir más
Bis das Herz nicht mehr leiden will






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.