Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Cien Años Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Años Contigo
A Hundred Years with You
Ay
mi
amor
si
Dios
me
da
otra
vida
My
love,
if
God
gives
me
another
life,
Me
quedo
contigo
I'll
stay
with
you.
Quien
lo
pudo
imaginar
Who
would
have
thought,
Te
tengo
conmigo
I
have
you
with
me.
Nadie
lo
va
a
superar
No
one
will
ever
surpass
this,
Que
estés
a
mi
lado
Having
you
by
my
side.
No
me
canso
de
pensar
I
can't
help
but
think,
Fue
Dios
quien
lo
hizo
It
was
God
who
did
this.
Te
a
quitado
de
un
lugar
He
took
you
from
one
place,
Y
te
puso
en
mis
brazos
And
put
you
in
my
arms.
A
veces
fui
tan
imponente
en
el
pasado
Sometimes
I
was
so
arrogant
in
the
past,
Me
equivoque
mas
de
una
vez
I
made
mistakes
more
than
once,
Yo
soy
consciente
I'm
aware
of
that.
Acepto
que
fui
lo
peor
pa
ti
un
malvado
I
accept
that
I
was
the
worst
for
you,
a
wicked
man,
Lo
de
nosotros
fue
un
juguete
pa
la
gente
si
es
mi
ultima
oportunidad
What
we
had
was
a
joke
to
others,
if
this
is
my
last
chance,
Prometo
hacerte
feliz
I
promise
to
make
you
happy.
En
vano
no
puedo
jurar
I
can't
swear
in
vain,
Pero
e
venido
por
ti
But
I've
come
for
you.
Por
que
te
quiero
demostrar
Because
I
want
to
show
you,
Que
tengo
amor
para
ti
That
I
have
love
for
you.
Que
me
quiero
casar
contigo
That
I
want
to
marry
you,
Que
me
quiero
quedar
siempre
a
tu
lado
That
I
want
to
stay
by
your
side
forever,
Y
en
cada
despertar
And
every
time
I
wake
up,
Darte
un
besito
Give
you
a
kiss,
Ser
tuyo
nada
mas
Be
yours
alone,
Mas
de
cien
años
For
more
than
a
hundred
years.
Que
nos
amemos
mas
y
mas
May
we
love
each
other
more
and
more,
Nunca
pensar
en
un
final
Never
think
of
an
end,
Que
en
el
presente
podamos
ser
fuerte
May
we
be
strong
in
the
present,
Que
nada
nos
quite
la
felicidad
May
nothing
take
our
happiness
away.
Que
me
quiero
quedar
That
I
want
to
stay,
Cien
años
contigo
A
hundred
years
with
you.
Que
me
quiero
quedar
That
I
want
to
stay,
Por
siempre
a
tu
lado
Forever
by
your
side.
Con
la
bendición
de
Dios
With
God's
blessing,
Cien
años
contigo
mi
amor
A
hundred
years
with
you,
my
love.
Orlin
lindo
del
prado
Orlin,
jewel
of
the
meadow.
Que
me
quiero
casar
contigo
That
I
want
to
marry
you,
Que
me
quiero
quedar
siempre
a
tu
lado
That
I
want
to
stay
by
your
side
forever,
Y
en
cada
despertar
And
every
time
I
wake
up,
Darte
un
besito
Give
you
a
kiss,
Ser
tuyo
nada
mas
Be
yours
alone,
Mas
de
cien
años
For
more
than
a
hundred
years.
Que
nos
amemos
mas
y
mas
May
we
love
each
other
more
and
more,
Nunca
pensar
en
un
final
Never
think
of
an
end,
Que
en
el
presente
podamos
ser
fuerte
May
we
be
strong
in
the
present,
Que
nadie
nos
quite
la
felicidad
May
nothing
take
our
happiness
away.
Que
me
quiero
quedar
That
I
want
to
stay,
Cien
años
contigo
A
hundred
years
with
you.
Que
me
quiero
quedar
That
I
want
to
stay,
Siempre
a
tu
ladoo
Always
by
your
side.
Que
me
quiero
casar
contigo
That
I
want
to
marry
you,
Que
me
quiero
quedar
That
I
want
to
stay,
Por
siempre
a
tu
lado
Forever
by
your
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Luis Avila Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.