Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Déjame Abrazarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Déjame Abrazarte




Déjame Abrazarte
Позволь мне обнять тебя
No esperaba verte pronto pero ¿cómo estás?, ven déjame abrezarte,
Не ожидал увидеть тебя так скоро, но как ты? Иди, позволь мне обнять тебя.
Pues recuerdo que la última vez que te abrace llevabas mucha prisa,
Ведь я помню, как в последний раз, когда я обнимал тебя, ты очень спешила.
dejabas mi vida en ceniza, y tuve que entender que te ibas, que alguien te esperaba,
Ты оставляла мою жизнь в пепле, и мне пришлось смириться с тем, что ты уходишь, что кто-то тебя ждет.
Hoy la historia se repite, pero ahora tu libreto es diferente,
Сегодня история повторяется, но теперь твой сценарий другой.
Hoy las lágrimas son tuyas y yo soy el que se ríe de la gente,
Сегодня слезы твои, а я тот, кто смеется над людьми.
Y me duele tener que decirlo, pero tu rostro me muestra el pago de tantos días tristes,
И мне больно это говорить, но твое лицо отражает расплату за столько грустных дней.
Porque te fuiste un día sabiendo lo que mi alma te necesitaba,
Ведь ты ушла однажды, зная, как сильно моя душа нуждалась в тебе.
Con todas esas lagrimas que derramaba, sabias de los días negros que me esperarían,
Со всеми этими слезами, что я проливал, ты знала о черных днях, которые меня ожидают.
Y regresaste ahora con las manos pesadas de tantas derrotas,
И ты вернулась сейчас с руками, отягощенными столькими поражениями,
Pidiéndome que le siembre a tu infierno rosas, mejor pídeme estrellas en un medio día,
Прося меня посадить розы в твоем аду, лучше попроси у меня звезды средь бела дня.
Ojala tuviera el corazón de plastilina para que no me importara lo que estas sufriendo,
Если бы у меня было сердце из пластилина, мне было бы все равно, как ты страдаешь.
Pero a pesar que un día me dejaste una hería, hoy me tiene conmovido tanto sentimiento,
Но, несмотря на то, что однажды ты оставила мне рану, сегодня меня трогает столько чувств.
Porque te fuiste un día sabiendo lo que mi alma te necesitaba,
Ведь ты ушла однажды, зная, как сильно моя душа нуждалась в тебе.
Con todas esas lagrimas que derramaba, sabias de los días negros que me esperarían,
Со всеми этими слезами, что я проливал, ты знала о черных днях, которые меня ожидают.
Por tu culpa yo he vivido los momentos más amargos de mi vida,
По твоей вине я пережил самые горькие моменты своей жизни.
Pero en fin, se justifican con tus besos, tu mirada y tu sonrisa,
Но, в конце концов, все оправдывают твои поцелуи, твой взгляд и твоя улыбка.
Y por más que yo trato de odiarte o por más que maldiga tu nombre termino en amarte,
И как бы я ни пытался ненавидеть тебя или проклинать твое имя, я все равно люблю тебя.
Nada valen los amigos que comentan tus errores en reuniones,
Ничего не стоят друзья, обсуждающие твои ошибки на встречах.
Mientras ellos se preocupan por mi orgullo, yo os pido que te perdonen,
Пока они заботятся о моей гордости, я прошу их простить тебя.
Y si son verdaderos amigos, bien sabrán que mi felicidad solamente es contigo,
И если они настоящие друзья, то поймут, что мое счастье только с тобой.
Ven déjame abrazarte, que tengo mil motivos para perdonarte,
Иди, позволь мне обнять тебя, у меня есть тысяча причин простить тебя.
No me perdonare que vuelvas a marcharte, después de tanto orar para volver a verte,
Я не прощу себе, если ты снова уйдешь, после стольких молитв о нашей встрече.
Ven déjame abrazarte porque en verdad no aguanto más en mi odiarte,
Иди, позволь мне обнять тебя, потому что я действительно больше не могу тебя ненавидеть.
Estoy muriendo por las ganas de besarte y convertir tu infierno en una primavera,
Я умираю от желания поцеловать тебя и превратить твой ад в весну.
Ojala tuviera el corazón de plastilina para que no me importara lo que estas sufriendo,
Если бы у меня было сердце из пластилина, мне было бы все равно, как ты страдаешь.
Pero a pesar que un día me dejaste una hería, hoy me tiene conmovido tanto sufrimiento,
Но, несмотря на то, что однажды ты оставила мне рану, сегодня меня трогает столько страданий.
Porque te fuiste un día sabiendo lo que mi alma te necesitaba,
Ведь ты ушла однажды, зная, как сильно моя душа нуждалась в тебе.
Con todas esas lagrimas que derramaba, sabias de los días negros que me esperarían,
Со всеми этими слезами, что я проливал, ты знала о черных днях, которые меня ожидают.
Y regresaste ahora con las manos pesadas de tantas derrotas,
И ты вернулась сейчас с руками, отягощенными столькими поражениями,
Pidiéndome que le siembre a tu infierno rosas, mejor pídeme estrellas en un medio día,
Прося меня посадить розы в твоем аду, лучше попроси у меня звезды средь бела дня.





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.