Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Llegó el Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó el Momento
The Moment
Yo
no
se
si
lo
que
voy
a
confesarte
ya
te
lo
esperabas
I
don't
know
if
what
I'm
about
to
tell
you
you
already
expected
Perdoname
de
veras
te
lo
pido
si
no
es
de
tu
agrado
corazon
Forgive
me,
I
really
ask
you
if
it's
not
to
your
liking,
my
heart
Ya
esta
bueno
que
tu
sepas
que
mi
mundo
se
estremece
todo
todo
It's
already
good
that
you
know
that
my
world
shakes
everything
all
Si
me
hablas
si
me
miras
si
te
ries
si
estas
a
mi
lado
If
you
speak
to
me,
if
you
look
at
me,
if
you
laugh,
if
you
are
by
my
side
Se
que
un
gran
amigo
soy
I
know
I'm
a
great
friend
Y
por
conocerte
tanto
tanto
es
que
te
amo
And
for
knowing
you
so
much,
so
much,
that
I
love
you
Se
que
me
conoces
bien
I
know
you
know
me
well
Y
por
eso
pienso
que
a
los
dos
nos
ha
llegado
And
that's
why
I
think
it
has
come
to
us
both
El
momento
de
vivir
lo
que
soñamos
The
moment
to
live
what
we
dream
of
Estar
juntos
mi
amor
Being
together
my
love
Y
demostrarte
que
te
hare
feliz
And
prove
to
you
that
I
will
make
you
happy
No
tengas
miedo
mi
amor
Don't
be
afraid
my
love
Que
mi
dios
no
se
equivoca
ya
lo
vez
My
God
is
not
wrong,
you
see
El
nos
puso
aquiii
He
put
us
here
Que
ya
llego
el
momento
de
amarnos
tu
y
yo
That
the
moment
has
come
to
love
you
and
me
Ya
nos
llego
la
hora
de
que
estes
aqui
The
time
has
come
for
you
to
be
here
Ser
tu
dueño
para
siempre
quiero
To
be
your
master
forever
I
want
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
The
brightness
of
your
eyes
I
want
Que
me
beces
que
me
abraces
me
acaricies
todo
el
tiempo
quiero
(bis)
That
you
kiss
me,
that
you
embrace
me,
that
you
caress
me
all
the
time
(bis)
Y
que
me
vuelvas
loco
de
amor
And
that
you
drive
me
crazy
with
love
Es
tan
duro
parq
mi
tenerte
cerca
y
no
darte
un
beso
It's
so
hard
for
me
to
have
you
close
and
not
give
you
a
kiss
Me
duele
que
me
hagas
un
desaire
y
no
te
fijes
en
mi
It
hurts
me
that
you
give
me
an
no
and
you
don't
look
at
me
No
te
tengo
y
sin
enbargo
ya
yo
siento
que
soy
todo
tuyo
tuyo
I
don't
have
you
and
yet
I
already
feel
that
I
am
all
yours
Y
es
justo
que
me
tomes
de
la
mano
y
te
vas
conmigo
And
it
is
fair
that
you
take
me
by
the
hand
and
go
with
me
Esta
vez
no
fallare
This
time
I
will
not
fail
Pongo
todo
en
juego
para
que
seas
mi
mundo
I
put
everything
at
stake
for
you
to
be
my
world
Esta
vez
procurare
This
time
I
will
try
Arreglarlo
todo
y
asi
sere
tu
orgullo
To
fix
everything
and
I
will
be
your
pride
Y
gritar
que
soy
el
dueño
tuyo
And
shout
that
I
am
your
master
Y
ser
tu
adoracion
And
to
be
your
adoration
Tu
gran
motivo
para
sonreir
Your
great
reason
to
smile
No
tengas
miedo
mi
amor
Don't
be
afraid
my
love
Que
mi
dios
no
se
equivoca
ya
lo
ves
My
God
is
not
wrong,
you
see
Elnos
puso
aquiii
He
put
us
here
Que
ya
llego
el
momento
de
amarnos
tu
y
yo
That
the
moment
has
come
to
love
you
and
me
Ya
nos
llego
la
hora
de
que
estes
aqui
The
time
has
come
for
you
to
be
here
Ser
tu
dueño
para
siempre
quiero
To
be
your
master
forever
I
want
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
The
brightness
of
your
eyes
I
want
Que
me
beces,
que
me
abraces,
me
acaricies
todo
el
tiempo
quiero
(bis)
That
you
kiss
me,
that
you
embrace
me,
that
you
caress
me
all
the
time
(bis)
Y
que
me
vuelvas
loco
de
amor
And
that
you
drive
me
crazy
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.