Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Llegó el Momento
Llegó el Momento
Пришло время
Yo
no
se
si
lo
que
voy
a
confesarte
ya
te
lo
esperabas
Не
знаю,
ожидаешь
ли
ты
того,
в
чем
я
собираюсь
признаться
тебе
Perdoname
de
veras
te
lo
pido
si
no
es
de
tu
agrado
corazon
Искренне
прошу
прощения,
если
мое
признание
неприятно
тебе,
дорогая
Ya
esta
bueno
que
tu
sepas
que
mi
mundo
se
estremece
todo
todo
Пора
тебе
узнать,
что
мой
мир
содрогается
от
всего,
всего
Si
me
hablas
si
me
miras
si
te
ries
si
estas
a
mi
lado
Когда
ты
со
мной
говоришь,
смотришь
на
меня,
смеешься
Se
que
un
gran
amigo
soy
Знаю,
что
я
для
тебя
всего
лишь
друг
Y
por
conocerte
tanto
tanto
es
que
te
amo
Но
так
тебя
люблю,
потому
что
так
хорошо
тебя
знаю
Se
que
me
conoces
bien
Знаю,
ты
меня
хорошо
знаешь
Y
por
eso
pienso
que
a
los
dos
nos
ha
llegado
И
поэтому
думаю,
что
нам
обоим
настало
время
El
momento
de
vivir
lo
que
soñamos
Прожить
нашу
мечту
Estar
juntos
mi
amor
Быть
вместе,
моя
дорогая
Y
demostrarte
que
te
hare
feliz
И
доказать
тебе,
что
сделаю
тебя
счастливой
No
tengas
miedo
mi
amor
Не
бойся,
моя
дорогая
Que
mi
dios
no
se
equivoca
ya
lo
vez
Ведь
мой
Бог
не
ошибается,
как
видишь
El
nos
puso
aquiii
Он
привел
нас
сюда
Que
ya
llego
el
momento
de
amarnos
tu
y
yo
Настало
время
любить
друг
друга,
тебе
и
мне
Ya
nos
llego
la
hora
de
que
estes
aqui
Настало
время
быть
здесь
Ser
tu
dueño
para
siempre
quiero
Навсегда
хочу
быть
твоим
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
Блеск
твоих
глаз
хочу
Que
me
beces
que
me
abraces
me
acaricies
todo
el
tiempo
quiero
(bis)
Хочу,
чтобы
ты
целовала,
обнимала,
ласкала
меня
все
время
(бис)
Y
que
me
vuelvas
loco
de
amor
И
сводила
меня
с
ума
от
любви
Es
tan
duro
parq
mi
tenerte
cerca
y
no
darte
un
beso
Так
тяжело
быть
рядом
с
тобой
и
не
целовать
тебя
Me
duele
que
me
hagas
un
desaire
y
no
te
fijes
en
mi
Больно,
когда
ты
пренебрегаешь
мной
и
не
замечаешь
меня
No
te
tengo
y
sin
enbargo
ya
yo
siento
que
soy
todo
tuyo
tuyo
У
меня
тебя
нет,
и
все
же
я
уже
чувствую,
что
весь
твой,
твой
Y
es
justo
que
me
tomes
de
la
mano
y
te
vas
conmigo
И
справедливо,
чтобы
ты
взяла
меня
за
руку,
и
мы
ушли
вместе
Esta
vez
no
fallare
На
этот
раз
я
не
подведу
Pongo
todo
en
juego
para
que
seas
mi
mundo
Поставлю
на
кон
все,
чтобы
ты
стала
моим
миром
Esta
vez
procurare
На
этот
раз
я
постараюсь
Arreglarlo
todo
y
asi
sere
tu
orgullo
Исправить
все
и
стать
твоей
гордостью
Y
gritar
que
soy
el
dueño
tuyo
И
кричать,
что
я
твой
хозяин
Y
ser
tu
adoracion
И
быть
твоим
обожанием
Tu
gran
motivo
para
sonreir
Твоим
главным
поводом
для
улыбки
No
tengas
miedo
mi
amor
Не
бойся,
моя
дорогая
Que
mi
dios
no
se
equivoca
ya
lo
ves
Ведь
мой
Бог
не
ошибается,
как
видишь
Elnos
puso
aquiii
Он
привел
нас
сюда
Que
ya
llego
el
momento
de
amarnos
tu
y
yo
Настало
время
любить
друг
друга,
тебе
и
мне
Ya
nos
llego
la
hora
de
que
estes
aqui
Настало
время
быть
здесь
Ser
tu
dueño
para
siempre
quiero
Навсегда
хочу
быть
твоим
El
brillito
de
tus
ojos
quiero
Блеск
твоих
глаз
хочу
Que
me
beces,
que
me
abraces,
me
acaricies
todo
el
tiempo
quiero
(bis)
Хочу,
чтобы
ты
целовала,
обнимала,
ласкала
меня
все
время
(бис)
Y
que
me
vuelvas
loco
de
amor
И
сводила
меня
с
ума
от
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.