Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Bella
Ayy
se
ha
enamorado
de
nuevo
mi
alma
Мое
сердце
снова
влюбилось
Unos
ojitos
cambiaron
mi
vida
Глазки,
что
жизнь
изменили
мою
Tan
solo
acabo
de
verla
y
ya
me
muero,
por
mirarla
otra
vez
Лишь
только
мельком
я
взглянул,
и
сгораю
желанием
ещё
раз
на
них
посмотреть
Ay
de
donde
habrá
venido,
no
me
importa
tanto
solo
se
que
a
mi
me
flechó
Откуда
ты,
мне
неважно,
ведь
всё
что
имеет
значение
- ты
сразила
меня
Ni
con
quien
ha
salido
ni
de
su
pasado,
solo
se
que
a
mi
me
encantó
Ни
с
кем
ты
раньше
не
встречалась,
и
прошлое
твоё
неважно,
ведь
ты
покорила
меня
Bella,
tiene
una
carita,
tiene
una
sonrisa,
tiene
un
no
se
qué
que
me
derrite
todo
Красавица,
у
тебя
личико
прекрасное,
улыбка,
что
затмевает
всё,
у
тебя
есть
свет,
что
душу
мою
растопит
Es
bella,
es
noble
y
sincera,
parece
una
reina
y
yo
se
que
sabe
que
me
vuelve
loco
Ты
прекрасна,
чиста
и
искрення,
ты
как
королева,
и
я
знаю,
что
я
свожу
тебя
с
ума
Ella
es
bella,
tan
bella
es
rebella
Ты
прекрасна,
настолько
прекрасна,
что
непокорна
Tiene
sabrosura,
tiene
una
dulzura,
tiene
una
mirada
que
estremece
el
alma
У
тебя
есть
остроумие,
твоя
нежность,
есть
взгляд,
что
душу
потрясает
Ay
bella,
eres
lo
que
anhelo,
quiero
ser
tu
dueño
y
se
que
te
gusta
que
te
tenga
ganas
Ох,
прекрасная,
ты
- моё
желание,
хочу
быть
твоим
хозяином,
и
я
знаю,
что
тебе
нравится,
когда
я
так
желаю
тебя
(Y
diera
todo
por
que
viera)
en
este
loco
el
hombre
que
ella
ama
(И
я
отдал
бы
всё,
чтобы
она
увидела)
в
этом
безумце
мужчину,
которого
она
любит
(Y
si
supiera,
si
supiera)
que
en
esta
vida
lo
que
quiero
y
lo
que
anhelo
se
parece
tanto
a
ella...
Dios
concédeme
el
favor
(И
если
бы
она
знала,
если
бы
знала)
что
в
этой
жизни,
что
я
хочу
и
чего
жажду,
похоже
на
неё...
Боже,
исполни
мою
просьбу
Ay
que
me
quiera
bastante
y
tambien
sueñe
conmigo
Я
хочу,
чтобы
она
полюбила
меня
и
мечтала
обо
мне
Que
me
quiera
mucho
bastante,
que
en
esta
vida
lo
que
quiero
y
lo
que
anhelo
se
parece
tanto
a
ella...
Dios
concédeme
el
favor
Чтобы
она
любила
меня
очень
сильно,
что
в
этой
жизни,
что
я
хочу
и
чего
жажду,
похоже
на
неё...
Боже,
исполни
мою
просьбу
Ella
es
bella,
tan
bella
es
rebella
Ты
прекрасна,
настолько
прекрасна,
что
непокорна
Tiene
sabrosura,
tiene
una
dulzura,
tiene
una
mirada
que
estremece
el
alma
У
тебя
есть
остроумие,
твоя
нежность,
есть
взгляд,
что
душу
потрясает
Ay
bella,
eres
lo
que
anhelo,
quiero
ser
tu
dueño
y
se
que
te
gusta
que
te
tenga
ganas
Ох,
прекрасная,
ты
- моё
желание,
хочу
быть
твоим
хозяином,
и
я
знаю,
что
тебе
нравится,
когда
я
так
желаю
тебя
(Y
diera
todo
por
que
viera)
en
este
loco
el
hombre
que
ella
ama
(И
я
отдал
бы
всё,
чтобы
она
увидела)
в
этом
безумце
мужчину,
которого
она
любит
(Y
si
supiera,
si
supiera)
que
en
esta
vida
lo
que
quiero
y
lo
que
anhelo
se
parece
tanto
a
ella...
Dios
concédeme
el
favor
(И
если
бы
она
знала,
если
бы
знала)
что
в
этой
жизни,
что
я
хочу
и
чего
жажду,
похоже
на
неё...
Боже,
исполни
мою
просьбу
Ay
que
me
quiera
bastante
y
tambien
sueñe
conmigo
Я
хочу,
чтобы
она
полюбила
меня
и
мечтала
обо
мне
Que
me
quiera
mucho
bastante,
que
en
esta
vida
lo
que
quiero
y
lo
que
anhelo
se
parece
tanto
a
ella...
Dios
concédeme
el
favor
Чтобы
она
любила
меня
очень
сильно,
что
в
этой
жизни,
что
я
хочу
и
чего
жажду,
похоже
на
неё...
Боже,
исполни
мою
просьбу
Y
que
me
quiera
bastante,
pa
no
seguir
mas
solito
И
пусть
она
любит
меня
вечно,
чтобы
не
быть
больше
одному
Y
que
me
quiera
mucho
bastante,
que
en
esta
vida
lo
que
quiero
y
lo
que
anhelo
se
parece
tanto
a
ella...
Dios
concédeme
el
favor
И
пусть
она
любит
меня
очень
сильно,
что
в
этой
жизни,
что
я
хочу
и
чего
жажду,
похоже
на
неё...
Боже,
исполни
мою
просьбу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Pelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.