Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Dime Que Te Pasó - перевод текста песни на немецкий




Dime Que Te Pasó
Sag Mir, Was Mit Dir Los War
Cuando vuelva Diomedes a cantá en patillal, vuelvo a creer en tu amor
Wenn Diomedes wieder in Patillal singt, glaube ich wieder an deine Liebe
Y si vuelve Martín a cantar en mi valle, perdono tu error
Und wenn Martín wieder in meinem Tal singt, vergebe ich deinen Fehler
Dime que te pasó, en qué te fallé yo, por qué me fuiste infiel, si eres buena mujer
Sag mir, was mit dir los war, worin habe ich versagt, warum warst du mir untreu, wenn du doch eine gute Frau bist
Dime que te faltó, que no te daba yo y que encontrastes en él
Sag mir, was dir fehlte, was ich dir nicht gab und was du bei ihm gefunden hast
Dime que te pasó, fuiste debil quizás, no me pidas perdón, no puedo perdonar
Sag mir, was mit dir los war, vielleicht warst du schwach, bitte mich nicht um Verzeihung, ich kann nicht vergeben
Que te perdone Dios, rezale un padre nuestro Él te podrá perdonar
Möge Gott dir vergeben, bete ein Vaterunser, Er kann dir vergeben
No me quieres decir que solo fue un desliz una aventura
Du willst mir nicht sagen, dass es nur ein Ausrutscher war, ein Abenteuer
Que fue un error una noche de locura
Dass es ein Fehler war, eine Nacht des Wahnsinns
No eras consciente y acabaste con mi amor
Du warst dir nicht bewusst und hast meine Liebe zerstört
Diste un paso en falso
Du hast einen falschen Schritt gemacht
Y aunque me digas mil veces que te arrepientes
Und auch wenn du mir tausendmal sagst, dass du es bereust
Yo no quiero ser la burla de la gente
Ich will nicht der Spott der Leute sein
Aunque me duela hasta aquí llegué yo
Auch wenn es schmerzt, für mich ist hier Schluss
Dime que te pasó, en qué te fallé yo, por qué me fuiste infiel, si eres buena mujer
Sag mir, was mit dir los war, worin habe ich versagt, warum warst du mir untreu, wenn du doch eine gute Frau bist
Dime que te faltó, que no te daba yo y que encontrastes en él
Sag mir, was dir fehlte, was ich dir nicht gab und was du bei ihm gefunden hast
Cuando vuelva Colacho a tocá su acordeón, volveremos a hablar
Wenn Colacho wieder sein Akkordeon spielt, werden wir wieder reden
Si Kaleth y Escalona hacen una canción, pensaré en regresar
Wenn Kaleth und Escalona ein Lied zusammen machen, werde ich darüber nachdenken zurückzukommen
Dime que te pasó, en qué te fallé yo, por qué me fuiste infiel, si eres buena mujer
Sag mir, was mit dir los war, worin habe ich versagt, warum warst du mir untreu, wenn du doch eine gute Frau bist
Dime que te faltó, que no te daba yo y que encontrastes en él
Sag mir, was dir fehlte, was ich dir nicht gab und was du bei ihm gefunden hast
Dime que te pasó, fuiste debil quizas, no me pidas perdón, no puedo perdonar
Sag mir, was mit dir los war, vielleicht warst du schwach, bitte mich nicht um Verzeihung, ich kann nicht vergeben
Que te perdone Dios, rezale un padre nuestro Él te podrá perdonar
Möge Gott dir vergeben, bete ein Vaterunser, Er kann dir vergeben
Por fin entendí
Endlich habe ich verstanden
Por qué la foto de los dos a blanco y negro
Warum das Schwarz-Weiß-Foto von uns beiden
Que te gustaba donde yo te daba un beso
Das dir gefiel, auf dem ich dir einen Kuss gab
Nunca la usaste como foto de perfil
Du es nie als Profilbild verwendet hast
Todo queda claro
Alles wird klar
Esa llamada de ese número privado
Dieser Anruf von dieser privaten Nummer
Que contestabas en voz baja y siempre a un lado
Den du leise und immer abseits entgegengenommen hast
Era un misterio dime que te pasó
Es war ein Rätsel, sag mir, was mit dir los war
Dime que te pasó, en qué te fallé yo, por qué me fuiste infiel, si eres buena mujer
Sag mir, was mit dir los war, worin habe ich versagt, warum warst du mir untreu, wenn du doch eine gute Frau bist
Dime que te faltó, que no te daba yo y que encontrastes en él
Sag mir, was dir fehlte, was ich dir nicht gab und was du bei ihm gefunden hast





Авторы: Daimer Javier Sierra Joiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.