Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Que Me Perdone El Amor (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías]
Que Me Perdone El Amor (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías]
That Love Forgives Me (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías]
Ay,
el
sol
se
ocultó
en
la
tarde
Oh,
the
sun
hid
in
the
evening
Mi
mundo
soñó
en
la
noche
My
world
dreamed
in
the
night
Y
yo
tan
enamorado
And
I
so
in
love
Iba
cantando
esta
canción
Went
singing
this
song
De
aquella
que
tanto
quiero
yo
Of
her
I
love
so
dearly
Que
unida
está
de
mi
mano
Who
is
united
with
me
Y
vuela
por
altos
cielos
And
flies
through
high
skies
Paloma
errante
unida
a
dios
Wandering
dove
united
with
God
Ay,
nunca
me
olvides
te
lo
ruego
Oh,
never
forget
me
I
beg
you
No
me
olvides
Don't
forget
me
Pero
es
en
vano,
yo
en
tú
vida
nada
soy
But
it's
in
vain,
I
am
nothing
in
your
life
Ay,
cierra
los
ojos
y
me
piensas
Oh,
close
your
eyes
and
think
of
me
Un
instante
Just
a
moment
Y
aunque
es
muy
fácil
no
realizas
mi
ilusión
And
though
it's
easy
you
don't
fulfill
my
dream
Que
me
perdone
el
amor
May
love
forgive
me
Si
por
amor
todo
olvidé
If
for
love
I
forgot
everything
No
quise
hacerla
sufrir
I
didn't
want
to
make
her
suffer
No
estaba
en
mí
me
enamoré
It
wasn't
in
me,
I
fell
in
love
De
quien
jamás
prometió
With
one
who
never
promised
Y
me
ofreció
nada
de
amor
And
offered
me
no
love
Fué
aquella
llúvia
de
abril
It
was
that
April
rain
Que
aunque
fugaz
todo
acabó
That
though
fleeting,
ended
everything
Cuanto
iré
a
esperar
How
much
longer
will
I
wait
Iré
a
esperar,
por
otro
amor
(Bis)
I
will
wait,
for
another
love
(Repeat)
Ay,
de
quien
se
enamora
uno
Oh,
who
does
one
fall
in
love
with
Lo
pienso
y
mejor
me
callo
I
think
about
it
and
it's
better
to
keep
quiet
De
pronto
aquella
persona
Suddenly
that
person
Desconocida
te
hace
soñar
Makes
you
dream,
a
stranger
Vivir
de
casualidades
Living
by
chance
Y
su
alma
en
el
sol
se
oculte
And
its
soul
hidden
in
the
sun
Encuentras
amores
nuevos
You
find
new
loves
La
vida
sigue
no
es
el
final
Life
goes
on,
it's
not
the
end
Ay,
toma
en
tus
manos
la
semilla
Oh,
take
the
seed
in
your
hands
Y
siembra
ahora
And
sow
now
Aquellos
sueños
que
la
vida
te
dejó
Those
dreams
that
life
left
you
Ay,
lucha
incansable
por
aquellos
Oh,
fight
tirelessly
for
those
Que
hoy
no
entienden
Who
today
don't
understand
Los
sufrimientos
que
ahora
causan
tu
dolor
The
suffering
that
now
causes
you
pain
Que
me
perdone
el
amor
May
love
forgive
me
Si
por
amor
todo
olvidé
If
for
love
I
forgot
everything
No
quise
hacerla
sufrir
I
didn't
want
to
make
her
suffer
No
estaba
en
mí
me
enamoré
It
wasn't
in
me,
I
fell
in
love
De
quien
jamás
prometió
With
one
who
never
promised
Ni
me
ofreció
nada
de
amor
Nor
offered
me
any
love
Fué
aquella
llúvia
de
abril
It
was
that
April
rain
Que
aunque
fugaz
todo
acabó
That
though
fleeting,
ended
everything
Cuanto
iré
a
esperar
How
much
longer
will
I
wait
Iré
a
esperar,
por
otro
amor
(Bis)
I
will
wait,
for
another
love
(Repeat)
Que
me
perdone
el
amor
May
love
forgive
me
Si
por
amor
todo
olvidé
If
for
love
I
forgot
everything
No
quise
hacerla
sufrir
I
didn't
want
to
make
her
suffer
No
estaba
en
mí
me
enamoré
It
wasn't
in
me,
I
fell
in
love
Que
me
perdone
May
it
forgive
me
Que
me
perdone
el
amor
May
love
forgive
me
Que
me
perdone
a
mi,
que
me
perdone
May
it
forgive
me,
may
it
forgive
me
Que
me
perdone
el
amor
May
love
forgive
me
Si
por
amor
todo
olvidé
If
for
love
I
forgot
everything
No
quise
hacerla
sufrir
I
didn't
want
to
make
her
suffer
No
estaba
en
mí
me
enamoré.
It
wasn't
in
me,
I
fell
in
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.