Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Que Me Perdone El Amor (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías]
Que Me Perdone El Amor (feat. Juancho de la Espriella) [with El Gran Martín Elías]
Прости меня, любовь (feat. Хуанчо де ла Эсприэлья) [with El Gran Martín Elías]
Ay,
el
sol
se
ocultó
en
la
tarde
Солнце
скрылось
за
горизонтом
в
сумерках
Mi
mundo
soñó
en
la
noche
И
мой
мир
погрузился
в
ночной
сон
Y
yo
tan
enamorado
Я
был
так
влюблен
в
тебя
Iba
cantando
esta
canción
И
пел
эту
песню
De
aquella
que
tanto
quiero
yo
Тебе,
моей
возлюбленной
Que
unida
está
de
mi
mano
Которая
сейчас
рядом
со
мной
Y
vuela
por
altos
cielos
И
парит
в
небесах,
словно
птица
Paloma
errante
unida
a
dios
Блуждающая,
но
близкая
к
Богу
Ay,
nunca
me
olvides
te
lo
ruego
О,
никогда
не
забывай
меня,
прошу
No
me
olvides
Не
забывай
меня
Pero
es
en
vano,
yo
en
tú
vida
nada
soy
Но
все
напрасно,
я
не
значу
ничего
в
твоей
жизни
Ay,
cierra
los
ojos
y
me
piensas
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне
Y
aunque
es
muy
fácil
no
realizas
mi
ilusión
И
хотя
это
просто,
ты
не
исполняешь
моего
желания
Que
me
perdone
el
amor
Прости
меня,
любовь
Si
por
amor
todo
olvidé
Потому
что
я
забыл
обо
всем
ради
любви
No
quise
hacerla
sufrir
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
estaba
en
mí
me
enamoré
Я
не
властен
над
собой,
я
влюбился
De
quien
jamás
prometió
В
ту,
которая
никогда
не
обещала
Y
me
ofreció
nada
de
amor
И
не
дала
мне
ничего
взамен
Fué
aquella
llúvia
de
abril
Это
был
лишь
апрельский
дождь
Que
aunque
fugaz
todo
acabó
Который
внезапно
все
смыл
Cuanto
iré
a
esperar
Сколько
я
буду
ждать
Iré
a
esperar,
por
otro
amor
(Bis)
Я
буду
ждать
другой
любви
(Бис)
Ay,
de
quien
se
enamora
uno
О,
кого
я
люблю
Lo
pienso
y
mejor
me
callo
Я
думаю
и
лучше
промолчу
De
pronto
aquella
persona
Потому
что
внезапно
этот
человек
Desconocida
te
hace
soñar
Незнакомый,
заставляет
меня
мечтать
Vivir
de
casualidades
Жить
случайными
встречами
Y
su
alma
en
el
sol
se
oculte
И
растворять
свою
душу
в
свете
солнца
Encuentras
amores
nuevos
Я
нахожу
новую
любовь
La
vida
sigue
no
es
el
final
Жизнь
продолжается,
это
не
конец
Ay,
toma
en
tus
manos
la
semilla
Возьми
в
свои
руки
семя
Y
siembra
ahora
И
посей
сейчас
Aquellos
sueños
que
la
vida
te
dejó
Те
мечты,
которые
оставила
тебе
жизнь
Ay,
lucha
incansable
por
aquellos
О,
неустанно
борись
за
тех
Que
hoy
no
entienden
Которые
сегодня
не
понимают
Los
sufrimientos
que
ahora
causan
tu
dolor
Тебя
и
то,
что
приносит
тебе
боль
Que
me
perdone
el
amor
Прости
меня,
любовь
Si
por
amor
todo
olvidé
Потому
что
я
забыл
обо
всем
ради
любви
No
quise
hacerla
sufrir
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
estaba
en
mí
me
enamoré
Я
не
властен
над
собой,
я
влюбился
De
quien
jamás
prometió
В
ту,
которая
никогда
не
обещала
Ni
me
ofreció
nada
de
amor
И
не
дала
мне
ничего
взамен
Fué
aquella
llúvia
de
abril
Это
был
лишь
апрельский
дождь
Que
aunque
fugaz
todo
acabó
Который
внезапно
все
смыл
Cuanto
iré
a
esperar
Сколько
я
буду
ждать
Iré
a
esperar,
por
otro
amor
(Bis)
Я
буду
ждать
другой
любви
(Бис)
Que
me
perdone
el
amor
Прости
меня,
любовь
Si
por
amor
todo
olvidé
Потому
что
я
забыл
обо
всем
ради
любви
No
quise
hacerla
sufrir
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
estaba
en
mí
me
enamoré
Я
не
властен
над
собой,
я
влюбился
Que
me
perdone
Прости
меня
Que
me
perdone
el
amor
Прости
меня,
любовь
Que
me
perdone
a
mi,
que
me
perdone
Прости
меня,
меня,
прости
меня
Que
me
perdone
el
amor
Прости
меня,
любовь
Si
por
amor
todo
olvidé
Потому
что
я
забыл
обо
всем
ради
любви
No
quise
hacerla
sufrir
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
estaba
en
mí
me
enamoré.
Я
не
властен
над
собой,
я
влюбился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.