Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Ceniza Fria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceniza Fria
Пепел из печки
Y
ahora,
tu
me
hablas
nuevamente
И
вот,
ты
опять
со
мной
говоришь
Levanta
bien
la
frente
yo
también
te
voy
a
hablar
Подними
голову,
я
тоже
буду
говорить
Disculpa,
si
soy
un
imprudente
Прости,
если
я
груб
Delante
de
la
gente
a
atreverme
a
preguntar.
Отважусь
спросить
при
всех.
Quién
fué
el
que
te
hizo
ese
daño
Кто
причинил
тебе
такую
боль
Que
no
quize
hacerte
cuando
eras
mi
amor
Которую
я
не
причинил,
когда
ты
была
моей
любимой
Y
que
manchó
con
su
orgullo
И
запятнал
своей
гордыней
Ese
orgullo
lindo
de
tener
honor.
Эту
прекрасную
гордость
иметь
честь.
Y
se
marchó
cual
cobarde
И
ушел,
как
трус
Que
destruye
flores
y
no
siente
dolor.
Который
уничтожает
цветы
и
не
чувствует
боли.
Hombre!
es
tan
triste
este
canto
que
Боже!
Печальна
эта
песня,
что
Es
la
canción
que
le
canto
a
la
hembra
Это
песня,
которую
я
пою
женщине
Cual
fuera
mi
novia
y
que
ya
no
lo
es.
Как
будто
она
была
моей
невестой,
но
уже
ею
не
является.
Y
que
revive
esos
momentos
tiernos
И
эта
песня
оживляет
те
нежные
моменты
Que
aunque
ya
pasaron
tienen
validez.
Которые,
хотя
и
прошли,
имеют
значение.
Dime
porque,
dime
por
qué...
Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему...
Si
lo
que
hubo
entre
nosotros
dos
Если
то,
что
было
между
нами
Mas
que
un
cariño
fué
un
gran
amor
Было
больше,
чем
привязанность,
это
была
великая
любовь
Entonces
por
qué
esa
pena
Тогда
почему
эта
боль
Entonces
por
qué
esa
pena
Тогда
почему
эта
боль
Recuerda
que
mi
vida
arrastraste
Помни,
что
ты
погубила
мою
жизнь
Con
mi
nombre
limpiaste
sucia
desesperación,
Моим
именем
ты
смывала
свою
грязную
вину,
Tu
fuiste
la
novia
de
que
inocente
Ты
была
той
невестой,
которую
я
наивно
Que
al
amar
y
respatarla
recompensa
recibió.
Любил
и
уважал,
и
получил
награду.
Yo
hice
todo
lo
que
pude
Я
сделал
все,
что
мог
Por
tenerte
cerca
pero
fracasé
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
но
я
потерпел
неудачу
Y
ahora
regresas
de
nuevo,
И
теперь
ты
снова
вернулась,
Pero
no
es
lo
mismo
son
cosas
de
ayer
Но
это
уже
не
то,
это
дела
минувших
дней
No
entiendo
porqué
a
uno
la
vida
Не
понимаю,
почему
жизнь
Le
ofrece
las
cosas
cuando
ya
pa'que.
Предлагает
вещи,
когда
уже
слишком
поздно.
Y
nuevamente
lo
siento
mujer,
И
снова,
мне
жаль,
женщина,
Me
despreciaste
estando
yo
contigo
Ты
презирала
меня,
когда
я
был
с
тобой
Pregunto
el
motivo
de
tanta
crueldad,
Я
спрашиваю
о
причине
такой
жестокости,
Concentraste
la
maldad
en
mi
camino
Ты
сосредоточила
зло
на
моем
пути
Y
ahora
es
el
destino
pa'tu
dignidad.
И
теперь
это
судьба
для
твоего
достоинства.
Oye
mujer,
oye
mujer...
Слушай,
женщина,
слушай,
женщина...
No
es
que
yo
diga
que
eres
sin
valor
Я
не
говорю,
что
ты
не
стоишь
ничего
No
eres
la
misma
y
tal
vez
mejor
Ты
уже
не
та,
а
может
быть,
и
лучше
Pero
es
que
ya
yo
no
quiero...
Но
я
уже
не
хочу...
Sinceramente
no
puedo...
Честно
говоря,
я
не
могу...
El
primero
fué
primero...
Первый
был
первым...
Y
ser
segundo
no
quiero...
А
быть
вторым
я
не
хочу...
Prefiero
serte
sincero...
Я
предпочитаю
быть
с
тобой
честным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abigail Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.