Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Mi Salvacion - перевод текста песни на немецкий

Mi Salvacion - Peter Manjarrés перевод на немецкий




Mi Salvacion
Meine Rettung
Ay parece que llegó a mi corazón
Ay, es scheint, als hätte sie mein Herz erreicht
El tipo de mujer que yo esperaba
Die Art von Frau, auf die ich gewartet habe
Estaba esperando en que algún día
Ich wartete darauf, dass eines Tages
Tenía que conseguirme una mujer
Ich mir eine Frau finden würde
Con esas cualidades y ese don
Mit diesen Qualitäten und dieser Gabe
Y no me falta razón al pretender al pretender
Und ich habe keinen Grund, nicht zu hoffen, nicht zu hoffen
Tiene que portarce bien para que sea mi salvación (Bis)
Sie muss sich gut benehmen, um meine Rettung zu sein (Bis)
Ay somos en la vida tristes peregrinos
Ay, wir sind traurige Pilger im Leben
Que sin un cariño camina y camina (Bis)
Die ohne Liebe wandern und wandern (Bis)
Ay yo tengo las mejores intensiones
Ay, ich habe die besten Absichten
De ser tu compañero mientras viva
Dein Begleiter zu sein, solange ich lebe
Procura darme lo que yo te pida
Gib mir, worum ich dich bitte
Y te juro que serás correspondida
Und ich schwöre, es wird erwidert werden
Y asi me evitarás complicaciones
Und so ersparst du mir Komplikationen
Recuerda que en este mundo
Vergiss nicht, dass wir in dieser Welt
Somos aves pasajeras
Nur vorübergehende Vögel sind
Que bien de cualquier manera
Die auf irgendeine Weise
Buscan su nido en refugio (Bis)
Ihr Nest in einem Zufluchtsort suchen (Bis)
No hay cosa mas triste que sentirse solo
Es gibt nichts Traurigeres, als sich allein zu fühlen
Porque de ese modo somos infelices (Bis)
Denn auf diese Weise sind wir unglücklich (Bis)
Ay pero ella cree que mi arte musical
Ay, aber sie denkt, meine musikalische Kunst
Me impide dedicarme sólo a ella
Hält mich davon ab, mich nur ihr zu widmen
Siento que diariamente sólo a ella
Ich fühle, dass ich täglich nur sie
Sentime acompañado de esa morena
An meiner Seite brauche, diese Brünette
Que simboliza mi felicidad
Die meine Glückseligkeit verkörpert
Le quisiera demostrar
Ich möchte ihr zeigen
Mis sentimientos internamente
Meine innersten Gefühle
Y alos dos nos favorece
Und uns beiden nützt
Ese modo de pensar (Bis)
Diese Denkweise (Bis)
Que sería de mi si me negaras
Was würde aus mir werden, wenn du mir verweigerst
El amor de tu alma para amarte así (Bis)
Die Liebe deiner Seele, um dich so zu lieben (Bis)





Авторы: Tomas Alfonso Zuleta Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.