Текст и перевод песни Peter Manjarrés feat. Sergio Luis - Mi Salvacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
parece
que
llegó
a
mi
corazón
Похоже,
в
моём
сердце
появилась
El
tipo
de
mujer
que
yo
esperaba
Та,
кого
я
так
давно
искал
Estaba
esperando
en
que
algún
día
Я
долго
ждал,
надеясь,
что
однажды
Tenía
que
conseguirme
una
mujer
Мне
встретится
женщина
Con
esas
cualidades
y
ese
don
С
такими
качествами
и
даром
Y
no
me
falta
razón
al
pretender
al
pretender
И
у
меня
есть
все
основания
предполагать
Tiene
que
portarce
bien
para
que
sea
mi
salvación
(Bis)
Она
должна
хорошо
себя
вести,
чтобы
стать
моим
спасением
(Bis)
Ay
somos
en
la
vida
tristes
peregrinos
Мы
— грустные
странники
в
жизни
Que
sin
un
cariño
camina
y
camina
(Bis)
Которые
без
любви
ходят
и
ходят
(Bis)
Ay
yo
tengo
las
mejores
intensiones
У
меня
самые
лучшие
намерения
De
ser
tu
compañero
mientras
viva
Быть
твоим
спутником,
пока
я
жив
Procura
darme
lo
que
yo
te
pida
Постарайся
дать
мне
то,
что
я
попрошу
Y
te
juro
que
serás
correspondida
И
я
клянусь,
что
ты
будешь
вознаграждена
Y
asi
me
evitarás
complicaciones
И
так
ты
избавишь
меня
от
сложностей
Recuerda
que
en
este
mundo
Помни,
что
в
этом
мире
Somos
aves
pasajeras
Мы
— птицы
перелётные
Que
bien
de
cualquier
manera
Которые
любыми
способами
Buscan
su
nido
en
refugio
(Bis)
Ищут
своё
надёжное
убежище
(Bis)
No
hay
cosa
mas
triste
que
sentirse
solo
Нет
ничего
печальнее,
чем
чувствовать
себя
одиноким
Porque
de
ese
modo
somos
infelices
(Bis)
Потому
что
так
мы
несчастны
(Bis)
Ay
pero
ella
cree
que
mi
arte
musical
Но
она
думает,
что
моя
музыкальная
карьера
Me
impide
dedicarme
sólo
a
ella
Мешает
мне
посвятить
себя
только
ей
Siento
que
diariamente
sólo
a
ella
Я
чувствую,
что
каждый
день
только
рядом
с
ней
Sentime
acompañado
de
esa
morena
Я
чувствую
себя
любимым
с
этой
брюнеткой
Que
simboliza
mi
felicidad
Которая
олицетворяет
моё
счастье
Le
quisiera
demostrar
Я
хотел
бы
показать
ей
Mis
sentimientos
internamente
Мои
внутренние
чувства
Y
alos
dos
nos
favorece
И
это
пойдёт
нам
обоим
на
пользу
Ese
modo
de
pensar
(Bis)
Такой
образ
мышления
(Bis)
Que
sería
de
mi
si
tú
me
negaras
Что
было
бы
со
мной,
если
бы
ты
отказала
мне
El
amor
de
tu
alma
para
amarte
así
(Bis)
В
любви
своей
души,
чтобы
любить
тебя
так
(Bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Alfonso Zuleta Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.