Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Alma enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma enamorada
Влюбленная душа
Esa
cara
tan
divina
que
me
tiene
enamorada
Это
божественное
лицо,
что
свело
меня
с
ума,
Esa
cara
tan
divina
que
me
tiene
enamorada
Это
божественное
лицо,
что
свело
меня
с
ума,
Su
nariz
tan
perfilada
y
sus
ojasos
me
dominan
Твой
изящный
нос
и
чарующие
глаза
покорили
меня,
Su
nariz
tan
perfilada
y
sus
ojasos
me
dominan
Твой
изящный
нос
и
чарующие
глаза
покорили
меня,
Los
ojos
de
esa
mujer
se
parecen
dos
estrellas
Глаза
этой
женщины
подобны
двум
звездам,
Y
si
me
dieran
su
querer
yo
me
casaria
con
ella
И
если
бы
ты
ответила
мне
взаимностью,
я
бы
женился
на
тебе,
Y
si
me
dieran
su
querer
yo
me
casaria
con
ella
И
если
бы
ты
ответила
мне
взаимностью,
я
бы
женился
на
тебе,
Ahi
morena
linda
decime
que
si
Ах,
смуглянка,
красавица,
скажи
мне
"да",
Ahi
morena
linda
decime
que
si
Ах,
смуглянка,
красавица,
скажи
мне
"да",
El
pobre
con
alma
ahi
ombe
se
muere
por
ti
Бедняга
с
влюбленной
душой,
клянусь,
умирает
по
тебе,
El
pobre
con
alma
ahi
ombe
se
muere
por
ti
Бедняга
с
влюбленной
душой,
клянусь,
умирает
по
тебе,
Nunca
te
podre
olvidar
Никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Yo
te
lo
juro
mi
reina
Клянусь
тебе,
моя
королева,
Nunca
te
podre
olvidar
Никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Yo
te
lo
juro
mi
reina
Клянусь
тебе,
моя
королева,
Y
cuando
uno
quiere
de
veras
И
когда
кто-то
любит
по-настоящему,
Entonces
lo
tratan
mal
Тогда
с
ним
плохо
обращаются,
Cuando
uno
quiere
de
veras
Когда
кто-то
любит
по-настоящему,
Entonces
lo
tratan
mal
Тогда
с
ним
плохо
обращаются,
Cuando
un
hombre
se
enamora
de
una
muchacha
bonita
Когда
мужчина
влюбляется
в
красивую
девушку,
La
vida
se
le
complica
piensa
en
ella
a
toda
hora
Жизнь
его
усложняется,
он
думает
о
ней
постоянно,
La
vida
se
le
complica
piensa
en
ella
a
toda
hora
Жизнь
его
усложняется,
он
думает
о
ней
постоянно,
Ahi
morena
linda
decime
que
si
Ах,
смуглянка,
красавица,
скажи
мне
"да",
Ahi
morena
linda
decime
que
si.
Ах,
смуглянка,
красавица,
скажи
мне
"да".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas "colacho" Mendonza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.