Peter Manjarrés - Cautivo en Tus Redes - перевод текста песни на немецкий

Cautivo en Tus Redes - Peter Manjarrésперевод на немецкий




Cautivo en Tus Redes
Gefangen in deinen Netzen
Ella es la mujer que con sólo mirarme
Sie ist die Frau, die mich mit nur einem Blick
Transforma mi mundo en recuerdo
Meine Welt in eine Erinnerung verwandelt
Y esta noche le confesaré cómo la quiero
Und heute Abend werde ich ihr gestehen, wie sehr ich sie liebe
Y esta noche le confesaré cómo la quiero
Und heute Abend werde ich ihr gestehen, wie sehr ich sie liebe
Y mi esperanza es como la cometa del niño a merced del viento
Und meine Hoffnung ist wie der Drachen eines Kindes, der dem Wind ausgeliefert ist
Pero le brindaré detalles que nacen del alma con sentimiento
Aber ich werde ihr Aufmerksamkeiten schenken, die aus der Seele kommen, mit Gefühl
No sabe que ayer soñé con veleros
Sie weiß nicht, dass ich gestern von Segelbooten träumte
Que desafiaban a la tempestad
Die dem Sturm trotzten
Y no pudieron regresar al puerto
Und nicht zum Hafen zurückkehren konnten
Temo que naufraguen mis sueños
Ich fürchte, meine Träume werden scheitern
Por ir en busca de felicidad (bis).
Weil sie auf der Suche nach Glück sind (bis).
Soñaré con la mujer hermosa
Ich werde von der schönen Frau träumen
Y esquiva luna fugitiva de invierno
Und dem scheuen Mond, der vor dem Winter flieht
Y presiento que le ofreceré toda mi vida
Und ich ahne, dass ich ihr mein ganzes Leben anbieten werde
Y presiento que le ofreceré toda mi vida
Und ich ahne, dass ich ihr mein ganzes Leben anbieten werde
Sus ojos verdes como la llanura del Valle me hacen vivir
Ihre grünen Augen, wie die Ebene des Tals, lassen mich leben
Y mientras más cautivo estoy en tus redes de ensueño soy mas feliz
Und je mehr ich in deinen Netzen der Träume gefangen bin, desto glücklicher bin ich
No saben que ayer soñé con veleros
Sie wissen nicht, dass ich gestern von Segelbooten träumte
Que desafiaban a la tempestad
Die dem Sturm trotzten
Y no pudieron regresar al puerto
Und nicht zum Hafen zurückkehren konnten
Temo que naufraguen mis sueños
Ich fürchte, meine Träume werden scheitern
Por ir en busca de felicidad (bis).
Weil sie auf der Suche nach Glück sind (bis).





Авторы: Fernando Dangond Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.