Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Dueña de mi vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueña de mi vida
Владычица моей жизни
Y
he
venido
a
confesarte
reina
И
я
пришел
признаться
тебе,
королева,
Que
eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
Что
ты
– владычица
моей
жизни.
Y
es
tan
fácil
encontrar
tanta
dulzura
en
tu
sonrisa
И
так
легко
найти
столько
сладости
в
твоей
улыбке.
Tus
ojitos
son
los
que
me
gustan
Твои
глазки
– вот
что
мне
нравится.
Y
a
pesar
que
algún
día
estemos
juntos
И
несмотря
на
то,
что
однажды
мы
можем
быть
вместе,
Me
da
miedo
que
tu
risa
Меня
пугает,
что
твой
смех
Me
enamore
en
un
segundo
Влюбит
меня
в
одно
мгновение.
Ven
y
mírame
de
frente
Посмотри
на
меня
прямо,
Sin
miedo
a
confesarme
Не
бойся
признаться
мне,
Que
pude
conmoverte
con
esta
canción
Что
я
смог
тронуть
тебя
этой
песней.
Tu
nunca
lo
esperaste
Ты
никогда
этого
не
ожидала,
Y
sé
que
te
sorprende
mi
declaración
И
я
знаю,
что
тебя
удивляет
мое
признание.
Vea
las
cosas
que
suceden
Посмотри,
что
происходит,
Las
sorpresas
que
nos
da
la
vida
Какие
сюрпризы
преподносит
нам
жизнь.
Eres
tú
la
que
me
gusta
a
mí
Ты
мне
нравишься,
Sin
saber
si
yo
te
gusto
a
ti
Не
зная,
нравлюсь
ли
я
тебе.
Que
sea
Dios
el
que
decida
Пусть
Бог
решит,
Si
podemos
o
si
olvidamos
todo
Можем
ли
мы
быть
вместе
или
забудем
все.
He
venido
a
confesarte
reina
Я
пришел
признаться
тебе,
королева,
Que
eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
Что
ты
– владычица
моей
жизни.
Y
es
tan
fácil
encontrar
tanta
dulzura
en
tu
sonrisa
И
так
легко
найти
столько
сладости
в
твоей
улыбке.
Si
supieras
la
alegría
que
siento
Если
бы
ты
знала,
какую
радость
я
испытываю,
Cuando
tienes
detalles
conmigo
Когда
ты
оказываешь
мне
знаки
внимания,
Cosas
lindas
que
me
escribes
mandándome
mensajitos
Милые
вещи,
которые
ты
пишешь,
отправляя
мне
сообщения.
Se
que
tienes
buenos
sentimientos
Я
знаю,
что
у
тебя
доброе
сердце.
He
podido
comprender
tu
vida
Я
смог
понять
твою
жизнь.
Sé
que
estas
queriendo
tanto
Я
знаю,
что
ты
очень
любишь,
Y
que
no
eres
correspondida
И
что
твоя
любовь
безответна.
Intenta
comprenderme
Постарайся
понять
меня,
Mas
no
puedo
callarlo
Но
я
не
могу
молчать,
Porque
tan
solo
al
verte
viene
el
cielo
a
mí
Потому
что,
как
только
я
вижу
тебя,
небо
приходит
ко
мне.
Quiero
contar
con
suerte
Я
хочу,
чтобы
мне
повезло,
Para
poder
robarte
el
corazón
a
ti
Чтобы
я
смог
украсть
твое
сердце.
No
ha
sido
fácil
contarte
todo
lo
que
guardo
aquí
en
mi
pecho
Мне
было
нелегко
рассказать
тебе
все,
что
я
храню
здесь,
в
своей
груди.
Cuanto
diera
por
tenerte
aquí
Что
бы
я
дал,
чтобы
ты
была
здесь,
Abrazarte
y
hacerte
feliz
Обнять
тебя
и
сделать
тебя
счастливой.
Cuanto
diera
por
tus
besos
Что
бы
я
дал
за
твои
поцелуи,
Y
pasarme
la
vida
contigo
И
провести
с
тобой
всю
жизнь.
Y
he
venido
a
confesarte
reina
И
я
пришел
признаться
тебе,
королева,
Que
eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
Что
ты
– владычица
моей
жизни.
Y
es
tan
fácil
encontrar
tanta
dulzura
en
tu
sonrisa
И
так
легко
найти
столько
сладости
в
твоей
улыбке.
Tus
ojitos
son
los
que
me
gustan
Твои
глазки
– вот
что
мне
нравится.
Y
a
pesar
a
algún
día
estemos
juntos
И
несмотря
на
то,
что
однажды
мы
можем
быть
вместе,
Me
da
miedo
que
tu
risa
Меня
пугает,
что
твой
смех
Me
enamore
en
un
segundo
Влюбит
меня
в
одно
мгновение.
Y
he
venido
a
confesarte
reina
И
я
пришел
признаться
тебе,
королева,
Que
eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
Что
ты
– владычица
моей
жизни.
Y
es
tan
fácil
encontrar
tanta
dulzura
en
tu
sonrisa.
И
так
легко
найти
столько
сладости
в
твоей
улыбке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Fabio Daza Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.