Текст и перевод песни Peter Manjarrés - El Tropezón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijo
adiós
She
said
goodbye
Por
la
ventanilla
del
avión
Through
the
airplane
window
Y
comprendí
que
la
distancia
destruye
la
fe
And
I
understood
that
distance
destroys
faith
Y
sentí
en
mi
pecho
la
revolución
And
I
felt
in
my
chest
the
revolution
Que
produjo
en
mi
la
decepción
That
the
disappointment
produced
in
me
De
un
amor
que
sin
amor
se
fue
(bis)
Of
a
love
that
left
without
love
(bis)
Pero
la
experiencia
me
enseño
But
experience
taught
me
Que
la
guerra
es
guerra
en
el
amor
(bis)
That
war
is
war
in
love
(bis)
Y
con
diplomacia
te
diré
And
with
diplomacy
I
will
tell
you
Que
en
otra
embajada
corazón
That
in
another
embassy,
my
heart,
Que
te
asilen
por
última
vez
(bis)
May
you
be
granted
asylum
one
last
time
(bis)
Voy
a
ver
si
después
de
dar
el
tropezón
I'm
going
to
see
if
after
stumbling
Se
me
da,
se
me
da
por
levantar
el
pie
I
can,
I
can
lift
my
foot
Porque
yo
todavía
tengo
la
pretención
Because
I
still
have
the
pretension
De
no
ser
un
hombre
del
montón
Of
not
being
just
another
man
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
(bis)
Even
if
they
abuse
my
simplicity
(bis)
Ahora
se
me
ha
dado
por
rogar
Now
I've
taken
to
begging
Se
que
he
cometido
un
gran
error
(bis)
I
know
I've
made
a
big
mistake
(bis)
Pero
le
voy
a
garantizar
But
I'm
going
to
guarantee
you
Que
nunca
dejare
de
imitar
That
I
will
never
stop
imitating
Al
negro
barraza
y
a
ramón
The
black
Barraza
and
Ramón
Y
veras
que
en
unos
años
más
And
you'll
see
that
in
a
few
more
years
Muy
feliz
también
me
encontraran
They'll
find
me
very
happy
too
Y
el
hogar
que
ah
sido
mi
ilusión
And
the
home
that
has
been
my
dream
Porque
yoooo
todavía
tengo
la
pretención
Because
I
still
have
the
pretension
De
no
ser
un
hombre
de
montón
Of
not
being
just
another
man
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
Even
if
they
abuse
my
simplicity
Dijo
adiós
She
said
goodbye
Por
la
ventanilla
del
avión
Through
the
airplane
window
Y
comprendí
que
la
distancia
destruye
la
fe
And
I
understood
that
distance
destroys
faith
Y
sentí
en
mi
pecho
la
revolución
And
I
felt
in
my
chest
the
revolution
Que
produjo
en
mi
la
decepción
That
the
disappointment
produced
in
me
De
un
amor
que
sin
amor
se
fue
(bis)
Of
a
love
that
left
without
love
(bis)
Pero
la
experiencia
me
enseño
But
experience
taught
me
Que
la
guerra
es
guerra
en
el
amor
(bis)
That
war
is
war
in
love
(bis)
Y
con
diplomacia
te
diré
And
with
diplomacy
I
will
tell
you
Que
en
otra
embajada
corazón
That
in
another
embassy,
my
heart,
Que
te
asilen
por
última
vez
(bis)
May
you
be
granted
asylum
one
last
time
(bis)
Voy
a
ver
si
después
de
dar
el
tropezón
I'm
going
to
see
if
after
stumbling
Se
me
da,
se
me
da
por
levantar
el
pie
I
can,
I
can
lift
my
foot
Porque
yo
todavía
tengo
la
pretención
Because
I
still
have
the
pretension
De
no
ser
un
hombre
del
montón
Of
not
being
just
another
man
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
(bis)
Even
if
they
abuse
my
simplicity
(bis)
Ahora
se
me
ha
dado
por
rogar
Now
I've
taken
to
begging
Se
que
he
cometido
un
gran
error
(bis)
I
know
I've
made
a
big
mistake
(bis)
Pero
le
voy
a
garantizar
But
I'm
going
to
guarantee
you
Que
nunca
dejare
de
imitar
That
I
will
never
stop
imitating
Al
negro
barraza
y
a
ramón
The
black
Barraza
and
Ramón
Y
veras
que
en
unos
años
más
And
you'll
see
that
in
a
few
more
years
Muy
feliz
también
me
encontraran
They'll
find
me
very
happy
too
Y
el
hogar
que
ah
sido
mi
ilusión
And
the
home
that
has
been
my
dream
Porque
yoooo
todavía
tengo
la
pretención
Because
I
still
have
the
pretension
De
no
ser
un
hombre
de
montón
Of
not
being
just
another
man
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
Even
if
they
abuse
my
simplicity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lady Anillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.