Текст и перевод песни Peter Manjarrés - El Tropezón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijo
adiós
Ты
попрощалась
Por
la
ventanilla
del
avión
В
иллюминатор
самолета
Y
comprendí
que
la
distancia
destruye
la
fe
И
я
понял,
что
расстояние
разрушает
веру
Y
sentí
en
mi
pecho
la
revolución
И
я
почувствовал,
как
в
моей
груди
поднялся
бунт
Que
produjo
en
mi
la
decepción
Из-за
разочарования
во
мне
De
un
amor
que
sin
amor
se
fue
(bis)
Из-за
любви,
которая
закончилась
без
любви
(бис)
Pero
la
experiencia
me
enseño
Но
опыт
научил
меня
Que
la
guerra
es
guerra
en
el
amor
(bis)
Что
война
есть
война
и
в
любви
(бис)
Y
con
diplomacia
te
diré
И
я
скажу
тебе
тактично
Que
en
otra
embajada
corazón
Что
ни
в
одном
посольстве,
сердце
мое
Que
te
asilen
por
última
vez
(bis)
Тебе
больше
не
дадут
убежища
(бис)
Voy
a
ver
si
después
de
dar
el
tropezón
Посмотрим,
получится
ли
у
меня
поднять
голову
Se
me
da,
se
me
da
por
levantar
el
pie
После
того,
как
я
оступился
Porque
yo
todavía
tengo
la
pretención
Потому
что
во
мне
все
еще
теплится
надежда
De
no
ser
un
hombre
del
montón
Не
быть
человеком
из
толпы
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
(bis)
Даже
если
они
злоупотребляют
моей
простотой
(бис)
Ahora
se
me
ha
dado
por
rogar
Сейчас
я
прошу
прощения
Se
que
he
cometido
un
gran
error
(bis)
Я
знаю,
что
совершил
большую
ошибку
(бис)
Pero
le
voy
a
garantizar
Но
я
гарантирую
тебе
Que
nunca
dejare
de
imitar
Что
я
никогда
не
перестану
подражать
Al
negro
barraza
y
a
ramón
Негро
Баррасе
и
Рамону
Y
veras
que
en
unos
años
más
И
ты
увидишь,
что
через
несколько
лет
Muy
feliz
también
me
encontraran
Я
тоже
буду
счастлив
Y
el
hogar
que
ah
sido
mi
ilusión
И
мой
дом,
о
котором
я
мечтал
Porque
yoooo
todavía
tengo
la
pretención
Потому
что
во
мне
все
еще
теплится
надежда
De
no
ser
un
hombre
de
montón
Не
быть
человеком
из
толпы
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
Даже
если
они
злоупотребляют
моей
простотой
Dijo
adiós
Ты
попрощалась
Por
la
ventanilla
del
avión
В
иллюминатор
самолета
Y
comprendí
que
la
distancia
destruye
la
fe
И
я
понял,
что
расстояние
разрушает
веру
Y
sentí
en
mi
pecho
la
revolución
И
я
почувствовал,
как
в
моей
груди
поднялся
бунт
Que
produjo
en
mi
la
decepción
Из-за
разочарования
во
мне
De
un
amor
que
sin
amor
se
fue
(bis)
Из-за
любви,
которая
закончилась
без
любви
(бис)
Pero
la
experiencia
me
enseño
Но
опыт
научил
меня
Que
la
guerra
es
guerra
en
el
amor
(bis)
Что
война
есть
война
и
в
любви
(бис)
Y
con
diplomacia
te
diré
И
я
скажу
тебе
тактично
Que
en
otra
embajada
corazón
Что
ни
в
одном
посольстве,
сердце
мое
Que
te
asilen
por
última
vez
(bis)
Тебе
больше
не
дадут
убежища
(бис)
Voy
a
ver
si
después
de
dar
el
tropezón
Посмотрим,
получится
ли
у
меня
поднять
голову
Se
me
da,
se
me
da
por
levantar
el
pie
После
того,
как
я
оступился
Porque
yo
todavía
tengo
la
pretención
Потому
что
во
мне
все
еще
теплится
надежда
De
no
ser
un
hombre
del
montón
Не
быть
человеком
из
толпы
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
(bis)
Даже
если
они
злоупотребляют
моей
простотой
(бис)
Ahora
se
me
ha
dado
por
rogar
Сейчас
я
прошу
прощения
Se
que
he
cometido
un
gran
error
(bis)
Я
знаю,
что
совершил
большую
ошибку
(бис)
Pero
le
voy
a
garantizar
Но
я
гарантирую
тебе
Que
nunca
dejare
de
imitar
Что
я
никогда
не
перестану
подражать
Al
negro
barraza
y
a
ramón
Негро
Баррасе
и
Рамону
Y
veras
que
en
unos
años
más
И
ты
увидишь,
что
через
несколько
лет
Muy
feliz
también
me
encontraran
Я
тоже
буду
счастлив
Y
el
hogar
que
ah
sido
mi
ilusión
И
мой
дом,
о
котором
я
мечтал
Porque
yoooo
todavía
tengo
la
pretención
Потому
что
во
мне
все
еще
теплится
надежда
De
no
ser
un
hombre
de
montón
Не
быть
человеком
из
толпы
Aunque
abusen
de
mi
sencillez
Даже
если
они
злоупотребляют
моей
простотой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lady Anillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.