Текст и перевод песни Peter Manjarrés - El que más te quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El que más te quiere
The One Who Loves You Most
Por
que?
no
te
haz
dejado
conquistar
Why?
Haven't
you
let
yourself
be
conquered?
Si
tú
sabes
que
te
quiero
If
you
know
that
I
desire
you
Por
que?
te
empeñas
en
hacerme
un
mal
Why?
Do
you
insist
on
wronging
me?
Si
no
soy
un
mujeriego
If
I'm
not
a
womanizer
Asomate
a
la
ventana
Come
to
the
window
Que
el
que
esta
cantando
soy
yo
The
one
who
is
singing
is
me
Asomate
rapidito,
no
le
tengas
miedo
al
amor
Come
quickly,
don't
be
afraid
of
love
Y
no
te
de
pena
en
decirme
cosas
And
don't
be
ashamed
to
tell
me
things
Que
si
estoy
aquí
es
porque
eres
muy
hermosa
Because
if
I'm
here
it's
because
you're
very
beautiful
Te
habla
el
corazón.
Your
heart
is
speaking
to
you.
Decime
que
me
quieres
que
me
adoras
Tell
me
that
you
love
me,
that
you
adore
me
Decime
que
me
adoras
que
me
quieres
Tell
me
that
you
adore
me
that
you
love
me
Decime
que
me
quieres
que
me
adoras
Tell
me
that
you
love
me,
that
you
adore
me
Decime
que
me
adoras
que
me
quieres
Tell
me
that
you
adore
me
that
you
love
me
Que
yo,
no
aguanto
esta
vida
por
ti
That
I
can't
stand
this
life
for
you
Y
tu,
me
niegas
esta
vida
a
mi
And
that
you
refuse
me
this
life
Por
que?
Es
tan
fácil
decir
que
si
Why?
It's
so
easy
to
say
yes
Por
que?
yo
no
te
voy
a
hacer
sufrir
Why?
I'm
not
going
to
make
you
suffer
Niégalo
niégalo
que
me
prefieres
Deny
it,
deny
it,
that
you
prefer
me
Te
da
rabia
cuando
no
me
ves
It
makes
you
angry
when
you
don't
see
me
Aunque
mueres
por
verme
Even
though
you're
dying
to
see
me
Buscame
buscame
si
así
lo
entiendes
Look
for
me,
look
for
me
if
you
understand
it
so
Que
el
amor
de
tu
vida
soy
yo
Because
the
love
of
your
life
is
me
Decime
que
me
quieres
que
me
adoras
Tell
me
that
you
love
me,
that
you
adore
me
Decime
que
me
adoras
que
me
quieres
Tell
me
that
you
adore
me
that
you
love
me
Decime
que
me
quieres
que
me
adoras
Tell
me
that
you
love
me,
that
you
adore
me
Decime
que
me
adoras
que
me
quieres
Tell
me
that
you
adore
me
that
you
love
me
Por
que?
No
te
haz
dejado
conquistar
Why?
Haven't
you
let
yourself
be
conquered?
Si
de
nada
tengo
fama
If
I
have
no
reputation
Tanto
desprecio
me
esta
haciendo
mal
So
much
scorn
is
hurting
me
Porque
a
ti
te
da
la
gana
Because
you
can
do
whatever
you
want
Yo
no
se
que
tanto
esperas
I
don't
know
what
you're
waiting
for
Si
a
ti
te
hace
falta
un
amor
If
you
need
a
love
Que
te
enseñe,
que
te
entienda
That
teaches
you,
understands
you
Que
te
despierte
la
pasión
That
awakens
your
passion
Porque
a
leguas
se
te
ve
que
eres
muy
ardiente
Because
from
miles
away
it
can
be
seen
that
you
are
very
fiery
De
ese
fuego
es
de
lo
yo
estoy
pendiente
I'm
waiting
for
that
fire
Pégame
un
quemón.
Give
me
a
burn.
Decime
que
te
espere
Tell
me
to
wait
for
you
Que
Yo
espero
That
I'll
wait
Si
quieres
que
te
deje
If
you
want
me
to
leave
you
No
te
dejo.
I
won't
leave
you.
Decime
que
te
espere
Tell
me
to
wait
for
you
Que
Yo
espero
That
I'll
wait
Si
quieres
que
te
deje
If
you
want
me
to
leave
you
No
te
dejo.
I
won't
leave
you.
Muy
grandecita
para
amar
Too
old
to
love
Te
pido
la
oportunidad
I
ask
you
for
a
chance
Le
tienes
miedo
ya
Are
you
afraid
of
me
now
O
a
lo
que
tienes
que
probar
Or
of
what
you
have
to
prove
Niégalo
niégalo
que
me
prefieres
Deny
it,
deny
it,
that
you
prefer
me
Te
da
rabia
cuando
no
me
ves
It
makes
you
angry
when
you
don't
see
me
Aunque
mueres
por
verme
Even
though
you're
dying
to
see
me
Buscame
buscame
si
así
lo
entiendes
Look
for
me,
look
for
me
if
you
understand
it
so
Que
el
amor
de
tu
vida
soy
yo
Because
the
love
of
your
life
is
me
Decime
que
me
quieres
que
me
adoras
Tell
me
that
you
love
me,
that
you
adore
me
Decime
que
me
adoras
que
me
quieres
Tell
me
that
you
adore
me
that
you
love
me
Decime
que
me
quieres
que
me
adoras
Tell
me
that
you
love
me,
that
you
adore
me
Decime
que
me
adoras
que
me
quieres
Tell
me
that
you
adore
me
that
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.