Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa mujer es mia
Diese Frau gehört mir
Ay
yo
me
la
encontré
llorando,
confundida
en
sus
pasiones
Ay,
ich
fand
sie
weinend,
verwirrt
in
ihren
Gefühlen
Alguien
le
había
derrumbado
su
castillo
de
ilusiones
Jemand
hatte
ihr
Schloss
der
Illusionen
zerstört
Yo
sabía
que
ella
era
buena,
me
conmovió
su
dolor
Ich
wusste,
dass
sie
gut
war,
ihr
Schmerz
berührte
mich
Me
dijo
no
llores
nena,
ven,
te
regalo
mi
amor
Ich
sagte,
weine
nicht,
Kleine,
komm,
ich
schenke
dir
meine
Liebe
Con
pastillas
de
cariño
y
mil
terapias
de
caricias
Mit
Pillen
der
Zuneigung
und
tausend
Therapien
der
Liebkosungen
Le
cure
todas
las
penas,
le
inyecte
todo
mi
amor
heilte
ich
all
ihre
Schmerzen,
injizierte
ihr
all
meine
Liebe
Le
hable
de
ese
Dios
divino
que
siempre
llevo
conmigo
Ich
erzählte
ihr
von
diesem
göttlichen
Gott,
den
ich
immer
bei
mir
trage
Y
hoy
somos
los
novios
más
felices
que
hay
en
mi
nación.
Und
heute
sind
wir
das
glücklichste
Paar
in
meiner
Nation.
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale
(bis)
Diese
Frau
gehört
mir,
ich
habe
sie
gewonnen,
mit
all
der
Zuneigung,
die
ich
ihr
schenkte
(bis)
Tiene
todo
lo
que
quiero,
su
condición
me
fascina
Sie
hat
alles,
was
ich
will,
ihre
Art
fasziniert
mich
Y
esta
como
un
carrito
nuevo,
solo
pide
gasolina
Und
sie
ist
wie
ein
Neuwagen,
sie
verlangt
nur
Benzin
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale.
Diese
Frau
gehört
mir,
ich
habe
sie
gewonnen,
mit
all
der
Zuneigung,
die
ich
ihr
schenkte.
El
hombre
nace
llorando,
pero
no
todo
es
dolor
Der
Mann
wird
weinend
geboren,
aber
nicht
alles
ist
Schmerz
Mi
Dios
nos
tiene
guardado
a
cada
uno
un
gran
amor
Mein
Gott
hat
für
jeden
von
uns
eine
große
Liebe
bereit
Lo
que
pasa
es
que
no
siempre,
encontramos
lo
ideal
Das
Problem
ist,
dass
wir
nicht
immer
das
Ideal
finden
La
dicha
vive
escondida
y
tarda
a
veces
en
llegar.
Das
Glück
lebt
versteckt
und
es
dauert
manchmal,
bis
es
kommt.
El
que
no
sale
no
llega
y
el
que
persevera
alcanza
Wer
nicht
ausgeht,
kommt
nicht
an,
und
wer
durchhält,
erreicht
sein
Ziel
Por
eso
es
que
la
esperanza,
no
muere
el
corazón
Deshalb
stirbt
die
Hoffnung
im
Herzen
nicht
Hoy
me
encuentro
enamorado
de
esa
bonita
muchacha
Heute
bin
ich
verliebt
in
dieses
hübsche
Mädchen
Y
mientras
Dios
me
da
vida,
yo
le
brindare
mi
amor.
Und
solange
Gott
mir
Leben
gibt,
werde
ich
ihr
meine
Liebe
schenken.
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale
(bis)
Diese
Frau
gehört
mir,
ich
habe
sie
gewonnen,
mit
all
der
Zuneigung,
die
ich
ihr
schenkte
(bis)
Tiene
todo
lo
que
quiero,
su
condición
me
fascina
Sie
hat
alles,
was
ich
will,
ihre
Art
fasziniert
mich
Y
esta
como
un
carrito
nuevo,
solo
pide
gasolina
Und
sie
ist
wie
ein
Neuwagen,
sie
verlangt
nur
Benzin
Esa
mujer
es
mía,
yo
me
la
gane,
con
todo
el
cariño
que
le
regale.
Diese
Frau
gehört
mir,
ich
habe
sie
gewonnen,
mit
all
der
Zuneigung,
die
ich
ihr
schenkte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.