Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Jaime Molina - Yo Tenía un Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaime Molina - Yo Tenía un Amigo
Хайме Молина - У меня был друг
Que
yotebia
un
amigo
У
меня
был
друг,
Un
gran
amigo
como
mi
hermano
Замечательный
друг,
как
брат.
Y
el
que
aprecia
un
amigo
es
puro
y
digno
como
un
hermano
И
тот,
кто
ценит
друга,
чист
и
достоин,
как
брат.
Recuerdo
Que
Jaime
Molina
Помню,
Хайме
Молина,
Cuando
Estaba
Borracho
Ponia
Esta
Condicion
Когда
напивался,
ставил
такое
условие:
Que...
Si
Yo
Moria
Primero
El
Me
Hacia
Un
Retrato
Что...
если
я
умру
первым,
он
напишет
мой
портрет,
O...
Si
El
Se
Mora
Primero
Le
Sacaba
Un
Son
(bis)
Или...
если
он
умрет
первым,
я
спою
ему
песню.
(дважды)
Ahora
Prefiero
Esta
Condicion
Теперь
я
предпочитаю
другое
условие,
Que
El
Me
Hiciera
El
Retrato
Y
No
Sacarle
El
Son.
(bis)
Чтобы
он
написал
мой
портрет,
а
не
я
пел
ему
песню.
(дважды)
Famosas
Fueron
Sus
Parrandas
Знамениты
были
его
гулянки,
Que
A
Ningun
Amigo
Dejaba
Dormir
На
которых
он
не
давал
спать
ни
одному
другу.
Cuando
Estaba
Bebiendo,
Siempre
Me
Insultaba
Когда
он
выпивал,
он
всегда
меня
подкалывал
Con
Frases
De
Cariño
Que
El
Sabia
Decir
(bis)
Ласковыми
фразами,
которые
он
умел
говорить.
(дважды)
Despus
En
Las
Piernas
El
Me
Sentaba
Потом
он
садился
мне
на
колени,
Me
Contaba
Un
Chiste
Y
Se
Ponia
A
Rer.(bis)
Рассказывал
анекдот
и
начинал
смеяться.
(дважды)
La
Cosa
Comenzo
Muy
Niño
Все
началось,
когда
мы
были
совсем
детьми,
Jaime
Molina
Me
Enseño
A
Beber
Хайме
Молина
научил
меня
пить.
Adonde
Quiera
Estaba,
El
Estaba
Conmigo
Где
бы
он
ни
был,
он
был
со
мной,
Y
Donde
Quiera
Estaba,
Yo
Estaba
Con
El
(bis
2)
И
где
бы
я
ни
был,
я
был
с
ним.
(2
раза)
Ahora
Me
Duele
Que
El
Se
Haya
Ido
Теперь
мне
больно,
что
он
ушел,
Yo
Quede
Sin
Jaime
Y
El
Sin
Rafael.
(bis)
Я
остался
без
Хайме,
а
он
без
Рафаэля.
(дважды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Escalona Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.