Peter Manjarrés - La Consentida - перевод текста песни на немецкий

La Consentida - Peter Manjarrésперевод на немецкий




La Consentida
Die Verwöhnte
A donde estabas cariñito mio
Wo warst du, mein Liebling?
Porque razón nunca nos encontramos?
Warum haben wir uns nie getroffen?
A donde estabas que yo andaba herido
Wo warst du, als ich verletzt war
Buscando una mano pa' ser curado
und eine Hand suchte, die mich heilt?
Yo no pense que iba a ser tan lindo
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schön sein würde,
Darte un besito, y tenerte en mis brazos
dir einen Kuss zu geben und dich in meinen Armen zu halten.
Ahora que todos mis motivos
Jetzt weiß ich, dass all meine Gründe
Son de quedarme por siempre a tu lado
darin bestehen, für immer an deiner Seite zu bleiben.
Y lo que más me gusta es que se de donde vienes
Und was mir am besten gefällt, ist, dass ich weiß, woher du kommst.
Y lo que más me gusta es que te conocia
Und was mir am besten gefällt, ist, dass ich dich kannte.
Me alegro que haya durado tiempo sin verte
Ich bin froh, dass es lange gedauert hat, dich nicht zu sehen,
Porque el día que te vi senti que ya eras mia
denn an dem Tag, als ich dich sah, fühlte ich, dass du schon mir gehörst.
Gracias a Dios por haber cambiado mi suerte
Gott sei Dank, dass er mein Schicksal verändert hat.
Gracias ti mi amor por llenarme la vida
Danke dir, meine Liebe, dass du mein Leben erfüllst.
Si estamos lejos nunca dejes de quererme
Wenn wir weit weg sind, höre nie auf, mich zu lieben.
Recuerda siempre que eres dueña de mis días
Erinnere dich immer daran, dass du die Herrin meiner Tage bist.
La verdad es que eres la consentida
Die Wahrheit ist, dass du die Verwöhnte bist
Y no te cambio por los más bello
und ich tausche dich nicht gegen das Schönste ein.
Es que estoy que me pongo un letrero
Ich bin kurz davor, mir ein Schild umzuhängen,
Que diga encontre lo que queria
auf dem steht: Ich habe gefunden, was ich wollte.
Y es que estoy que me pongo un letrero
Und ich bin kurz davor, mir ein Schild umzuhängen,
Que diga encontre lo que queria
auf dem steht: Ich habe gefunden, was ich wollte.
Ya me hace tanta falta oir tu voz
Ich vermisse es schon so sehr, deine Stimme zu hören.
Ya me hacen tanta falta tus caricias
Ich vermisse deine Liebkosungen so sehr,
Que cuando hablamos se me va la vida
dass, wenn wir sprechen, mein Leben dahinschwindet,
Queriendo estar a tu lado mi amor
weil ich an deiner Seite sein möchte, meine Liebe.
Para querete necesito tiempo
Um dich zu lieben, brauche ich Zeit.
Para quererte solo es que me quieras
Um dich zu lieben, musst du mich nur lieben.
Por eso pienso ser tu compañero
Deshalb denke ich daran, dein Begleiter zu sein,
El que comparta contigo las penas
derjenige, der deine Sorgen mit dir teilt.
No pienses mal de mi porque algo te dijeron
Denke nicht schlecht von mir, weil dir etwas gesagt wurde.
Tampoco pienses que sigo siendo el de antes
Denke auch nicht, dass ich immer noch der bin, der ich war.
Aquella novia para mi es un mal recuerdo
Diese Ex-Freundin ist für mich eine schlechte Erinnerung.
Que si pudiera nunca volveria a acordarme
Wenn ich könnte, würde ich mich nie wieder daran erinnern.
Frente a los dos solo tenemos un camino
Vor uns beiden liegt nur ein Weg,
A donde solamente amor puede sembrarse
auf dem nur Liebe gesät werden kann.
Una semilla que se crece a nuestro idilio
Ein Same, der zu unserer Idylle heranwächst
Y que en el corazón solo puede guardarse
und der nur im Herzen bewahrt werden kann.
Una semilla que se crece a nuestro idilio
Ein Same, der zu unserer Idylle heranwächst
Y que en el corazón solo puede guardarse
und der nur im Herzen bewahrt werden kann.
La verdad es que eres la consentida
Die Wahrheit ist, dass du die Verwöhnte bist
Y no te cambio por los más bello
und ich tausche dich nicht gegen das Schönste ein.
Es que estoy que me pongo un letrero
Ich bin kurz davor, mir ein Schild umzuhängen,
Que diga encontre lo que queria
auf dem steht: Ich habe gefunden, was ich wollte.
Y es que estoy que me pongo un letrero
Und ich bin kurz davor, mir ein Schild umzuhängen,
Que diga encontre lo que queria
auf dem steht: Ich habe gefunden, was ich wollte.
Ella es mi vida, ella es mi amor
Sie ist mein Leben, sie ist meine Liebe,
Mi corazón de corazón
mein Herz aller Herzen.





Авторы: Fabian Corrales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.