Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Señora Tentación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora Tentación
Госпожа Искушение
Yo
no
voy
a
dejar
que
la
vida
entera
se
me
valla
Я
не
позволю,
чтобы
вся
жизнь
прошла,
Siempre
atras
de
ti
siempre
lo
mismo
В
погоне
за
тобой,
все
одно
и
то
же.
Ya
sembre
una
flor
en
otra
parte
Я
уже
посадил
цветок
в
другом
месте,
Voy
a
buscar
suerte
y
olvidarte
Пойду
искать
удачу
и
забуду
тебя.
Sabes
que
ya
tengo
un
compromiso
Знаешь,
у
меня
уже
есть
обязательство,
Tengo
que
cumplirlo
asi
me
cueste
Я
должен
его
выполнить,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
Dar
la
libertad
y
aunque
regrese
Дать
свободу,
и
даже
если
вернусь,
Cambiaré
de
rumbo
y
de
camino,
Я
изменю
курс
и
путь.
Yo
no
quiero
perder
por
error
ese
amor
Я
не
хочу
по
ошибке
потерять
эту
любовь,
Tanto
que
me
costo
conseguir
la
mujer
Стольких
трудов
мне
стоило
найти
женщину.
Tu
eres
linda
tambien
pero
ya
no
quiero
Ты
тоже
красивая,
но
я
больше
не
хочу,
Me
aburrio
este
enredo
peligroso
y
cruel
Мне
надоела
эта
опасная
и
жестокая
путаница.
Señora
tentación
te
estoy
pidiendo
Госпожа
Искушение,
я
тебя
прошу,
Que
dejes
ser
feliz
mi
alma
y
mi
canto
Позволь
моей
душе
и
моей
песне
быть
счастливыми.
No
tengo
voluntad
cuando
yo
siento
У
меня
нет
воли,
когда
я
чувствую,
Que
una
morena
me
esta
mirando
Что
смуглянка
смотрит
на
меня.
Señora
tentación
dejame
solo
Госпожа
Искушение,
оставь
меня
в
покое,
Que
quiero
serle
fiel
a
esa
princesa
Я
хочу
быть
верным
этой
принцессе.
Cuando
me
tomo
un
trago
me
emociono
Когда
я
выпиваю,
я
волнуюсь,
Y
hasta
me
olvido
de
mis
promesas
И
даже
забываю
о
своих
обещаниях.
Ayayay
mis
sueños
Ох,
мои
мечты
Los
tengo
completicos
У
меня
их
полно,
Busco
renaceres
Ищу
возрождения,
Pa'
no
vivir
solito
Чтобы
не
жить
одному.
Busco
renaceres
Ищу
возрождения,
Pa'
no
vivir
solito
Чтобы
не
жить
одному.
Yo
no
voy
a
dejar
que
te
metas
mas
con
mis
canciones
Я
не
позволю
тебе
больше
вмешиваться
в
мои
песни,
Contra
una
hora
mas
y
yo
sufrido
Еще
один
час,
и
я
буду
страдать.
Tanto
tiempo
y
tu
de
compañera
Так
долго
ты
была
моей
спутницей,
Donde
quiera
estoy
tu
siempre
esperas
Где
бы
я
ни
был,
ты
всегда
ждешь,
Que
sea
un
pecador
sin
pan
sin
vino
Что
я
буду
грешником
без
хлеба
и
вина.
Sé
que
soy
de
un
mundo
mujeriego
Я
знаю,
что
я
из
мира
бабников,
Vallenato
y
ron
ranchera
y
pueblo
Вальядо
и
ром,
ранчера
и
деревня.
De
Antonio
Anguilar
se
abra
aburrido
Антонио
Агилар,
наверное,
тебе
надоел,
Pero
voy
a
luchar
con
mas
fuerzas
y
con
fé
Но
я
буду
бороться
с
большей
силой
и
верой.
Tengo
que
deidir
si
seguir
como
estoy
Я
должен
решить,
продолжать
ли
мне
так
жить,
O
aquieta'
el
corazón
que
me
vuelve
loco
Или
успокоить
сердце,
которое
сводит
меня
с
ума,
Cada
vez
que
toco
tu
cara
mujer
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
твоего
лица,
женщина.
Señora
tentación
te
estoy
pidiendo
Госпожа
Искушение,
я
тебя
прошу,
Que
dejes
ser
feliz
mi
alma
y
mi
canto
Позволь
моей
душе
и
моей
песне
быть
счастливыми.
No
tengo
voluntad
cuando
yo
siento
У
меня
нет
воли,
когда
я
чувствую,
Que
una
morena
me
esta
mirando
Что
смуглянка
смотрит
на
меня.
Ayayay
mis
sueños
los
tengo
completicos
Ох,
мои
мечты
у
меня
их
полно,
Busco
renaceres
pa'
no
vivir
solitos
Ищу
возрождения,
чтобы
не
жить
одним.
Busco
renaceres
pa'
no
vivir
solito
Ищу
возрождения,
чтобы
не
жить
одному.
Señora
tentacion
te
estoy
pidiendo...
Госпожа
Искушение,
я
тебя
прошу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.