Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Tanto Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
eter
Manjarres
I'm
going
to
get
my
guitar
CompositoAlfredo
Barrenecher:
coger
mi
guitarra
Composer
Alfredo
Barrenecher:
I'm
going
to
get
my
guitar
Voy
a
coger
mi
guitarra
para
darte
serenata
I'm
going
to
get
my
guitar
to
give
you
a
serenade
Pa
que
tú
sepas
mi
vida
So
you
know
my
life
Pa
que
tú
sepas
mi
vida
que
te
quiero
es
con
el
alma
So
that
you
know
my
life
that
I
love
you
with
my
soul
Llegaré
hasta
tu
ventana
como
es
costumbre
en
mi
pueblo
I'll
go
up
to
your
window
like
they
usually
do
in
my
town
Y
esperar
por
la
mañana
And
wait
for
the
morning
Y
esperar
por
la
mañana
para
ver
el
sol
de
nuevo
And
I'll
wait
for
the
morning
to
see
the
sun
again
Porque
este
amor
se
metió
dentro
de
mi
corazón
Because
this
love
has
gotten
into
my
heart
Y
ni
el
paso
de
los
años
me
lo
ha
podido
arrancar
And
even
the
passing
of
the
years
hasn't
been
able
to
tear
it
out
Quiero
que
sepa
el
mundo
cuales
son
mis
intenciones
I
want
the
world
to
know
what
my
intentions
are
Porque
esta
vida
pasa
y
nunca
vuelva
a
regresar
Because
this
life
passes
and
never
comes
back
El
tiempo
que
vivimos
en
pasado
se
convierte
The
time
that
we
live
in
the
past
becomes
Y
los
resentimientos
no
nos
dejan
descansar
And
resentments
don't
let
us
rest
Que
vas
a
hacer
What
are
you
going
to
do
Con
tanto
amor
With
so
much
love
Que
no
has
querido
darme
That
you
haven't
wanted
to
give
me
Pa
un
mal
de
amor
For
a
heartache
Que
ahora
quiere
es
matarme
(Bis)
That
now
wants
to
kill
me
(Chorus)
Yo
te
declaro
mi
amor
I
declare
my
love
for
you
Yo
te
declaro
mi
amor
a
través
de
este
merengue
I
declare
my
love
for
you
through
this
merengue
Porque
se
que
estas
que
caes
Because
I
know
you're
falling
for
it
Porque
se
que
estas
que
caes
Because
I
know
you're
falling
for
it
Por
que
se
que
tu
me
quieres
Because
I
know
you
love
me
Yo
no
te
ofrezco
la
luna
porque
no
quiero
mentirte
I
won't
offer
you
the
moon
because
I
don't
want
to
lie
to
you
Ni
pintarte
pajarillos
Or
paint
little
birds
for
you
Ni
pintarte
pajaritos
en
un
cielo
que
no
existe
Or
paint
little
birds
for
you
in
a
sky
that
doesn't
exist
Te
compuse
esta
canción,
te
mandé
un
ramo
de
flores
I
wrote
you
this
song,
I
sent
you
a
bouquet
of
flowers
Te
recité
una
poesía
y
hasta
el
cine
te
lleve
I
recited
a
poem
for
you
and
even
took
you
to
the
movies
Esta
pena
en
mi
alma
solo
se
cura
con
amores
This
pain
in
my
soul
can
only
be
cured
with
love
Pero
tu
indiferencia
es
lo
que
a
mi
me
va
a
matar
But
your
indifference
is
what's
going
to
kill
me
Bríndame
un
cariñito
de
esos
que
tú
sabes
negra
Give
me
some
of
that
love
that
you
know
I
like,
girl
Que
solo
con
la
muerte
se
me
va
a
pode
olvidar
That
only
death
will
make
me
forget
Que
vas
a
hacer
What
are
you
going
to
do
Con
tanto
amor
With
so
much
love
Que
no
has
querido
darme
That
you
haven't
wanted
to
give
me
Pa
un
mal
de
amor
For
a
heartache
Que
ahora
quiere
es
matarme
(Bis)
That
now
wants
to
kill
me
(Chorus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Alfredo Barreneche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.