Peter Manjarrés - Tu loco soy yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Tu loco soy yo




Tu loco soy yo
I'm Your Crazy One
Hay ya yo se que me tarde para tenerte cerquita
I know it took me a long time to get close to you
Si la verdad es que me duele que no soy tu amigo
The truth is it hurts that I'm not your boyfriend
Y te veo mas bonita y reconozco yo pido a mi dios por las noches
And I see you more beautiful and I recognize that I pray to my God at night
Que me meta en tu vida.
To let me into your life.
Y vivo sabroso con solo verte de lejos
And I live happily just seeing you from afar
Y vivo pilosos si te mencionan por hay
And I live happily if they mention you out there
Y he deseado tanto que a mi me llegue el momento
And I've wanted so much for the moment to come to me
Para confesarte que me estremeces hay ven.
To confess to you that you thrill me. Come here.
Que no me canso de amarte que se acabo mi silencio
That I don't tire of loving you, that my silence is over
Y que te vengo adorarte como mereces y también lo merezco.
And that I come to adore you as you deserve and I also deserve it.
No pares bola no pares bola cuando te lleguen echando el cuento
Don't pay attention, don't pay attention when they come to you spreading rumors
Que ya tu tienes a tu loco y tu loco soy yo poquito a poco, poco a poquito
That you already have your lover and your lover is me, little by little, bit by bit
Yo voy hacerte tan solo mía que voy amarte con el alma
I will make you only mine, I will love you with my soul
Y el corazon y que lo sepa todo el mundo que tu loco que tu loco soy yo.
And my heart, and let the whole world know that your lover, your lover is me.
No pares bola, no pares bola cuando te lleguen hachando el cuento
Don't pay attention, don't pay attention when they come to you spreading rumors
Que ya tu tienes a tu loco y ese loco soy yo.
That you already have your lover and that lover is me.
Hay me he sentido tan solo a un troyano de gente
Oh, I've felt so alone among a crowd of people
Hay pero me ha conmovido tu mirada de dios y tu carita inocente
But your divine gaze and your innocent face have moved me
Tu lo has decido yo seré solo tuyo y no saldrás de mi mente
You've decided that I'll be yours alone, and you won't leave my mind
Todavía no entiendo no se muy bien que sucede
I still don't understand, I don't know what's happening
Pero esta cambiando mis sentimientos y mas
But my feelings are changing and more
Sera que el silencio solo en una noche contigo pa poder hablarte
Could it be that the silence of just one night with you to talk to you
Encarecidas al fin hacerte luz en mi sombra lo que yo tengo en mi tengo
Finally made light shine in my shadow, what I have inside me
Por ti se pasan las horas y te quedas conmigo en lo malo y lo bueno.
For you, the hours pass, and you stay with me through good times and bad.
No pares bola no pares bola cuando te lleguen echando el cuento
Don't pay attention, don't pay attention when they come to you spreading rumors
Q ya tu tienes a tu novio y tu loco soy yo poquito a poco, poco a poquito
That you already have your boyfriend and your lover is me, little by little, bit by bit
Yo voy hacerte tan solo mía que voy amarte con el alma
I will make you only mine, I will love you with my soul
Y el corazon y que lo sepa todo el mundo que tu loco que tu loco soy yo.
And my heart, and let the whole world know that your lover, your lover is me.
No pares bola, no pares bola cuando te lleguen hachando el cuento
Don't pay attention, don't pay attention when they come to you spreading rumors
Que ya tu tienes a tu hombre y ese hombre soy yo.
That you already have your man and that man is me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.