Peter Manjarrés - Tu loco soy yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Manjarrés - Tu loco soy yo




Tu loco soy yo
Ты моя сумасшедшая
Hay ya yo se que me tarde para tenerte cerquita
Знаю, мне потребовалось время, чтобы приблизиться к тебе,
Si la verdad es que me duele que no soy tu amigo
правда в том, что мне больно не быть твоим другом.
Y te veo mas bonita y reconozco yo pido a mi dios por las noches
Ты становишься всё красивее, и я признаюсь, каждую ночь молюсь Богу,
Que me meta en tu vida.
чтобы он впустил меня в твою жизнь.
Y vivo sabroso con solo verte de lejos
Мне хорошо уже от того, что я вижу тебя издалека,
Y vivo pilosos si te mencionan por hay
и я весь дрожу, когда кто-то упоминает тебя.
Y he deseado tanto que a mi me llegue el momento
Я так долго ждал момента,
Para confesarte que me estremeces hay ven.
чтобы признаться тебе, что ты волнуешь меня. Иди сюда.
Que no me canso de amarte que se acabo mi silencio
Я не устану любить тебя, мое молчание закончилось,
Y que te vengo adorarte como mereces y también lo merezco.
и я пришел, чтобы обожать тебя так, как ты этого заслуживаешь, и как я этого заслуживаю.
No pares bola no pares bola cuando te lleguen echando el cuento
Не слушай, не слушай, когда тебе будут рассказывать сказки,
Que ya tu tienes a tu loco y tu loco soy yo poquito a poco, poco a poquito
что у тебя уже есть свой сумасшедший, и этот сумасшедший я. Понемногу, понемногу
Yo voy hacerte tan solo mía que voy amarte con el alma
я сделаю тебя только своей, я буду любить тебя душой
Y el corazon y que lo sepa todo el mundo que tu loco que tu loco soy yo.
и сердцем, и пусть весь мир знает, что твой сумасшедший, твой сумасшедший это я.
No pares bola, no pares bola cuando te lleguen hachando el cuento
Не слушай, не слушай, когда тебе будут рассказывать сказки,
Que ya tu tienes a tu loco y ese loco soy yo.
что у тебя уже есть свой сумасшедший, и этот сумасшедший я.
Hay me he sentido tan solo a un troyano de gente
Я чувствовал себя таким одиноким среди множества людей,
Hay pero me ha conmovido tu mirada de dios y tu carita inocente
но меня тронул твой божественный взгляд и твое невинное личико.
Tu lo has decido yo seré solo tuyo y no saldrás de mi mente
Ты решила, я буду только твоим, и ты не выйдешь из моей головы.
Todavía no entiendo no se muy bien que sucede
Я до сих пор не понимаю, не совсем понимаю, что происходит,
Pero esta cambiando mis sentimientos y mas
но мои чувства меняются, и всё больше.
Sera que el silencio solo en una noche contigo pa poder hablarte
Может быть, тишина нужна только для того, чтобы провести с тобой ночь и поговорить,
Encarecidas al fin hacerte luz en mi sombra lo que yo tengo en mi tengo
наконец-то пролить свет на мою тень, на то, что у меня внутри.
Por ti se pasan las horas y te quedas conmigo en lo malo y lo bueno.
Из-за тебя часы летят незаметно, и ты остаешься со мной в горе и в радости.
No pares bola no pares bola cuando te lleguen echando el cuento
Не слушай, не слушай, когда тебе будут рассказывать сказки,
Q ya tu tienes a tu novio y tu loco soy yo poquito a poco, poco a poquito
что у тебя уже есть свой парень, и твой сумасшедший я. Понемногу, понемногу
Yo voy hacerte tan solo mía que voy amarte con el alma
я сделаю тебя только своей, я буду любить тебя душой
Y el corazon y que lo sepa todo el mundo que tu loco que tu loco soy yo.
и сердцем, и пусть весь мир знает, что твой сумасшедший, твой сумасшедший это я.
No pares bola, no pares bola cuando te lleguen hachando el cuento
Не слушай, не слушай, когда тебе будут рассказывать сказки,
Que ya tu tienes a tu hombre y ese hombre soy yo.
что у тебя уже есть свой мужчина, и этот мужчина я.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.