Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Silence
Digitale Stille
I
won't
ask
a
question,
I'll
state
the
truth
Ich
werde
keine
Frage
stellen,
ich
sage
die
Wahrheit
It's
everything
I
know
and
all
I
do
Es
ist
alles,
was
ich
weiß
und
alles,
was
ich
tue
And
there's
people
better
off,
they're
just
like
you
Und
es
gibt
Leute,
denen
es
besser
geht,
sie
sind
genau
wie
du
But
no
one
is
someone
until
I
tell
them
who
Aber
niemand
ist
jemand,
bis
ich
ihnen
sage,
wer
This
is
the
way
that
it
is
So
ist
es
nun
mal
This
is
the
way
that
it
always
will
be
So
wird
es
immer
sein
Something
you
love
turns
to
something
you
miss
Etwas,
das
du
liebst,
wird
zu
etwas,
das
du
vermisst
Something
you
say
turns
to
something
you
mean
Etwas,
das
du
sagst,
wird
zu
etwas,
das
du
meinst
This
is
the
way
that
I
know
So
kenne
ich
es
This
is
the
way
and
it
makes
me
sick
Das
ist
der
Weg
und
es
macht
mich
krank
I
feel
it
inside
me
like
a
pulse
Ich
fühle
es
in
mir
wie
einen
Puls
It's
starting
to
slow
and
the
meter
dips,
oh
Er
wird
langsamer
und
der
Zeiger
sinkt,
oh
Why
don't
you
get
it?
Can't
you
get
it?
Understand
Warum
verstehst
du
es
nicht?
Kannst
du
es
nicht
verstehen?
Begreife
doch
They're
gonna
execute
the
mother
to
elevate
the
man
Sie
werden
die
Mutter
hinrichten,
um
den
Mann
zu
erhöhen
They're
gonna
propagate
the
killer,
eliminate
the
youth
Sie
werden
den
Mörder
fördern,
die
Jugend
eliminieren
They're
gonna
blind
date
everyone
until
you
love
them
too
Sie
werden
jeden
auf
ein
Blind
Date
schicken,
bis
du
sie
auch
liebst
They're
gonna
blind
date
everyone
until
you
love
them
too
Sie
werden
jeden
auf
ein
Blind
Date
schicken,
bis
du
sie
auch
liebst
They're
gonna
blind
date
everyone
until
you
love
them
too
Sie
werden
jeden
auf
ein
Blind
Date
schicken,
bis
du
sie
auch
liebst
They're
gonna
blind
date
everyone
until
you
love
them
Sie
werden
jeden
auf
ein
Blind
Date
schicken,
bis
du
sie
liebst
This
is
the
way
that
it
is
So
ist
es
nun
mal
This
is
the
way
that
it
always
will
be
So
wird
es
immer
sein
Something
you
love
turns
to
something
you
miss
Etwas,
das
du
liebst,
wird
zu
etwas,
das
du
vermisst
Something
you
say
turns
to
something
you
mean
Etwas,
das
du
sagst,
wird
zu
etwas,
das
du
meinst
This
is
the
way
that
I
know
So
kenne
ich
es
This
is
the
way
and
it
makes
me
sick
Das
ist
der
Weg
und
es
macht
mich
krank
I
feel
it
inside
me
like
a
pulse
Ich
fühle
es
in
mir
wie
einen
Puls
It's
starting
to
slow
and
the
meter
dips
Er
wird
langsamer
und
der
Zeiger
sinkt
Digital
style,
digital
hate
Digitaler
Stil,
digitaler
Hass
Digital
god,
digital
pain
Digitaler
Gott,
digitaler
Schmerz
Digital
violence,
digital
world
Digitale
Gewalt,
digitale
Welt
Digital
boy
meets
digital
girl
Digitaler
Junge
trifft
digitales
Mädchen
Digital
silence,
digital
yell
Digitale
Stille,
digitales
Geschrei
Digital
heaven,
digital
hell
Digitaler
Himmel,
digitale
Hölle
Digital
start,
digital
end
Digitaler
Start,
digitales
Ende
Digital
birth,
digital
death
Digitale
Geburt,
digitaler
Tod
This
is
the
answer
to
the
question
Das
ist
die
Antwort
auf
die
Frage
This
is
the
sound
of
the
truth
Das
ist
der
Klang
der
Wahrheit
This
is
the
answer
to
the
question
Das
ist
die
Antwort
auf
die
Frage
There
is
nothing
you
can
do
Du
kannst
nichts
tun
This
is
the
way
that
it
is
So
ist
es
nun
mal
This
is
the
way
that
it
always
will
be
So
wird
es
immer
sein
Something
you
love
turns
to
something
you
miss
Etwas,
das
du
liebst,
wird
zu
etwas,
das
du
vermisst
Something
you
say
turns
to
something
you
mean
Etwas,
das
du
sagst,
wird
zu
etwas,
das
du
meinst
This
is
the
way
that
I
know
So
kenne
ich
es
This
is
the
way
and
it
makes
me
sick
Das
ist
der
Weg
und
es
macht
mich
krank
I
feel
it
inside
me
like
a
pulse
Ich
fühle
es
in
mir
wie
einen
Puls
It's
starting
to
slow
and
the
meter
dips,
oh
Er
wird
langsamer
und
der
Zeiger
sinkt,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Mcpoland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.